| 1 | ?/* Marks the directory to be a collection. */ |
|---|
| 2 | " as a Collection" = " als Sammlung"; |
|---|
| 3 | |
|---|
| 4 | /* Marks the directory to no longer be a collection */ |
|---|
| 5 | " to Not be a Collection" = " NICHT als Sammlung"; |
|---|
| 6 | |
|---|
| 7 | /* Mark whole directory to delete the metadata */ |
|---|
| 8 | " Clear Metadata" = " Metadaten löen"; |
|---|
| 9 | |
|---|
| 10 | /* Mark whole directory as favorite */ |
|---|
| 11 | " Favorite" = " Favorit"; |
|---|
| 12 | |
|---|
| 13 | /* Mark whole directory as not favorite */ |
|---|
| 14 | " Not Favorite" = " KEIN Favorit"; |
|---|
| 15 | |
|---|
| 16 | /* Mark whole directory to re-fetch its movie data */ |
|---|
| 17 | " Refetch Movie Data" = " Filmdaten erneut abrufen"; |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | /* Mark whole directory to re-fetch its tv data */ |
|---|
| 20 | " Refetch TV Data" = " TV-Daten erneut abrufen"; |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | /* Mark whole directory to reset import decisions */ |
|---|
| 23 | " Reset Import Decisions" = " Import-Entscheidungen neu einstellen"; |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | /* Mark whole directory as unwatched */ |
|---|
| 26 | " Unwatched" = " Ungesehen"; |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | /* Mark a file to delete the metadata */ |
|---|
| 29 | " Clear Metadata" = " Metadaten löen"; |
|---|
| 30 | |
|---|
| 31 | /* Mark file as not a favorite */ |
|---|
| 32 | " Favorite" = " Favorit"; |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | /* Mark file as a favorite */ |
|---|
| 35 | " Not Favorite" = " Kein Favorit"; |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | /* Mark file to re-fetch its movie data */ |
|---|
| 38 | " Refetch Movie Data" = " Filmdaten erneut abrufen"; |
|---|
| 39 | |
|---|
| 40 | /* Mark file to re-fetch its tv data */ |
|---|
| 41 | " Refetch TV Data" = " TV-Daten erneut abrufen"; |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | /* Mark a file to reset import decisions */ |
|---|
| 44 | " Reset Import Decisions" = " Import-Entscheidungen neu einstellen"; |
|---|
| 45 | |
|---|
| 46 | /* Conduct a scan of the directory for new files */ |
|---|
| 47 | " < Scan for new files >" = " < Nach neuen Dateien durchsuchen >"; |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | /* Clear */ |
|---|
| 50 | " Clear" = " Löen"; |
|---|
| 51 | |
|---|
| 52 | /* Selected Files */ |
|---|
| 53 | " Selected Files" = " AusgewÀte Dateien"; |
|---|
| 54 | |
|---|
| 55 | /* This File and Complete */ |
|---|
| 56 | " This File and Complete" = " Diese Datei und AbschlieÃn"; |
|---|
| 57 | |
|---|
| 58 | /* Hide movie/show chooser menu item */ |
|---|
| 59 | " Auto-Select Movies/Shows" = " Filme/TV-Shows automat. wÀen"; |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | /* Start Poster Chooser menu item */ |
|---|
| 62 | " Choose Movie Posters" = " Filmplakate wÀen"; |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | /* Delete Collections menu item */ |
|---|
| 65 | " Delete Collections" = " Sammlungen löen"; |
|---|
| 66 | |
|---|
| 67 | /* Disable the anonymous reporting for aid in future features */ |
|---|
| 68 | " Disable Anonymous Reporting" = " Anonyme Berichterstattung deaktivieren"; |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | /* Don't Import Collections menu item */ |
|---|
| 71 | " Don't Import Collections" = " Sammlungen nicht importieren"; |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | /* Enable AC3 Passthrough menu item */ |
|---|
| 74 | " Enable AC3 Passthrough" = " AC3 Passthrough aktivieren"; |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | /* Don't rescan directories upon entry and used cached data */ |
|---|
| 77 | " Fast Directory Switching" = " Schneller Verzeichniswechsel"; |
|---|
| 78 | |
|---|
| 79 | /* Display only Favorite Files */ |
|---|
| 80 | " Favorite Files" = " Lieblingsdateien"; |
|---|
| 81 | |
|---|
| 82 | /* Fetch Movie Data menu item */ |
|---|
| 83 | " Fetch Movie Data" = " Filmdaten abrufen"; |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | /* Fetch TV Show Data menu item */ |
|---|
| 86 | " Fetch TV Show Data" = " TV-Show-Daten abrufen"; |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | /* Hide perian audio info menu item */ |
|---|
| 89 | " Hide Audio Info" = " Audio-Info ausblenden"; |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | /* Hide Collections menu item */ |
|---|
| 92 | " Hide Collections" = " Sammlungen ausblenden"; |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | /* Hide poster chooser menu item */ |
|---|
| 95 | " Hide Poster Chooser" = " PlakatwÀer ausblenden"; |
|---|
| 96 | |
|---|
| 97 | /* Hide show summary menu item */ |
|---|
| 98 | " Hide Show Spoilers" = " Show-Verderber ausblenden"; |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | /* Hide the ui quitter menu item */ |
|---|
| 101 | " Hide UI Quit" = " UI Quit ausblenden"; |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | /* Hide perian video info menu item */ |
|---|
| 104 | " Hide Video Info" = " Video-Info ausblenden"; |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | /* All Importer Menu Item */ |
|---|
| 107 | " Import All Data" = " Alle Daten importieren"; |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 110 | " Movies" = " Filme"; |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | /* Populate File Data menu item */ |
|---|
| 113 | " Populate File Data" = " Dateidaten auffÌ; |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | /* UI Quit */ |
|---|
| 116 | " Reset the thing already" = " Setz das Ding doch zurÌ |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | /* Settings Menu Item */ |
|---|
| 119 | " Settings" = " Einstellungen"; |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | /* Skip Favorite shows menu item */ |
|---|
| 122 | " Skip \"Favorite Shows\" filter" = " \"Lieblingsshows\"-Filter ÃŒringen"; |
|---|
| 123 | |
|---|
| 124 | /* Skip Top shows menu item */ |
|---|
| 125 | " Skip \"Top Shows\" filter" = " \"Top-Shows\"-Filter ÃŒringen"; |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | /* Skip Unwatched shows menu item */ |
|---|
| 128 | " Skip \"Unwatched Shows\" filter" = " \"Ungesehene Shows\"-Filter ÃŒringen"; |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 131 | " TV Shows" = " TV-Shows"; |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | /* Display only Unwatched Files */ |
|---|
| 134 | " Unwatched Files" = " Ungesehene Dateien"; |
|---|
| 135 | |
|---|
| 136 | /* Use directory names instead of filenames for movie lookup */ |
|---|
| 137 | " Use Directory Lookup" = " Verzeichnisnamen zur Auswahl benutzen"; |
|---|
| 138 | |
|---|
| 139 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 140 | " Movies" = " Filme"; |
|---|
| 141 | |
|---|
| 142 | /* Settings Menu Item */ |
|---|
| 143 | " Settings" = " Einstellungen"; |
|---|
| 144 | |
|---|
| 145 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 146 | " TV Shows" = " TV-Shows"; |
|---|
| 147 | |
|---|
| 148 | /* Could not find file; parameter is moving file */ |
|---|
| 149 | "%@ Seems to be missing" = "%@ scheint zu fehlen"; |
|---|
| 150 | |
|---|
| 151 | /* Empty directory */ |
|---|
| 152 | "< EMPTY >" = "< LEER >"; |
|---|
| 153 | |
|---|
| 154 | /* Mark a file that is not a movie in the movie chooser */ |
|---|
| 155 | "<This is Not a Movie>" = "<Dies ist KEIN Film>"; |
|---|
| 156 | |
|---|
| 157 | /* Mark an episode as not a TV show in the show chooser */ |
|---|
| 158 | "<This is not a TV Show>" = "<Dies ist keine TV-Show>"; |
|---|
| 159 | |
|---|
| 160 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 161 | "A Directory name should not contain any '/' characters" = "Ein Verzeichnisname sollte keine '/'-Zeichen enthalten"; |
|---|
| 162 | |
|---|
| 163 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 164 | "A File name should not contain any '/' characters" = "Ein Dateiname sollte keine '/'-Zeichen enthalten"; |
|---|
| 165 | |
|---|
| 166 | /* The group metadata import complete */ |
|---|
| 167 | "All available metadata has been imported" = "Alle verfÃŒn Metadaten wurden importiert"; |
|---|
| 168 | |
|---|
| 169 | /* The Movie import is complete */ |
|---|
| 170 | "All available Movie data has been imported" = "Alle verfÃŒn Filmdaten wurden importiert"; |
|---|
| 171 | |
|---|
| 172 | /* The TV Show import complete */ |
|---|
| 173 | "All available TV Show data has been imported" = "Alle verfÃŒn TV-Show-Daten wurden importiert"; |
|---|
| 174 | |
|---|
| 175 | /* Delete Collections description */ |
|---|
| 176 | "Allows the user to specify which collections should be delete along with its data. Use this for collections which will never be used again." = "Gestattet dem Benutzer festzulegen, welche Sammlungen einschlieÃich ihrer Daten gelöt werden sollen. Gilt fÃŒmlungen, die nie wieder benutzt werden."; |
|---|
| 177 | |
|---|
| 178 | /* Hide Collections description */ |
|---|
| 179 | "Allows the user to specify which collections should be hidden from Sapphire's main menu." = "Gestattet dem Benutzer festzulegen, welche Sammlungen aus dem Sapphire-HauptmenÃŒeblendet werden sollen."; |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | /* Don't Import Collections description */ |
|---|
| 182 | "Allows the user to specify which collections should be skipped when importing meta data." = "Gestattet dem Benutzer festzulegen, welche Sammlungen beim Importieren von Metadaten ÃŒrungen werden sollen."; |
|---|
| 183 | |
|---|
| 184 | /* parameter is file/dir that is being deleted */ |
|---|
| 185 | "Are you sure you wish to delete %@?" = "Soll %@ wirklich gelöt werden?"; |
|---|
| 186 | |
|---|
| 187 | /* [Sort] By Awards Won */ |
|---|
| 188 | "By Awards Won" = "Nach gewonnenen Auszeichnungen"; |
|---|
| 189 | |
|---|
| 190 | /* [Sort] By Date */ |
|---|
| 191 | "By Date" = "Nach Datum"; |
|---|
| 192 | |
|---|
| 193 | /* [Sort] By Episode number */ |
|---|
| 194 | "By Episode" = "Nach Episode"; |
|---|
| 195 | |
|---|
| 196 | /* [Sort] By IMDB Rank */ |
|---|
| 197 | "By IMDB Rank" = "Nach IMDB-Beliebtheit"; |
|---|
| 198 | |
|---|
| 199 | /* [Sort] By IMDB Rating */ |
|---|
| 200 | "By IMDB Rating" = "Nach IMDB-Bewertung"; |
|---|
| 201 | |
|---|
| 202 | /* [Sort] By Movie Title */ |
|---|
| 203 | "By Movie Title" = "Nach Filmtitel"; |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | /* Cancel */ |
|---|
| 206 | "Cancel" = "Abbrechen"; |
|---|
| 207 | |
|---|
| 208 | /* Cancel the import process */ |
|---|
| 209 | "Cancel Import" = "Import abbrechen"; |
|---|
| 210 | |
|---|
| 211 | /* Change artwork */ |
|---|
| 212 | "Change artwork" = "Design wechseln"; |
|---|
| 213 | |
|---|
| 214 | /* Start Poster Chooser description */ |
|---|
| 215 | "Choose Movie Posters" = "Filmplakate wÀen"; |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 218 | "Collections" = "Sammlungen"; |
|---|
| 219 | |
|---|
| 220 | /* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ |
|---|
| 221 | "Could not delete %@. Is the filesystem read-only?" = "Konnte %@ nicht löen. Ist das Dateisystem schreibgeschÌ; |
|---|
| 222 | |
|---|
| 223 | /* Unknown error renaming file/directory; parameter is extension, name */ |
|---|
| 224 | "Could not move %@ file for %@. Is the filesystem read-only?" = "Konnte %1$@-Datei fÌ@.nicht verschieben Ist das Dateisystem schreibgeschÌ; |
|---|
| 225 | |
|---|
| 226 | /* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ |
|---|
| 227 | "Could not move %@. Is the filesystem read-only?" = "Konnte %@ nicht verschieben. Ist das Dateisystem schreibgeschÌ; |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | /* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ |
|---|
| 230 | "Could not move cover art for %@. Is the filesystem read-only?" = "Konnte Umschlagdesign fÌnicht verschieben. Ist das Dateisystem schreibgeschÌ; |
|---|
| 231 | |
|---|
| 232 | /* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ |
|---|
| 233 | "Could not move to %@. Is the filesystem read-only?" = "Konnte nicht nach %@ verschieben. Ist das Dateisystem schreibgeschÌ; |
|---|
| 234 | |
|---|
| 235 | /* Delete Collections Menu Title */ |
|---|
| 236 | "Delete Collections" = "Sammlungen löen"; |
|---|
| 237 | |
|---|
| 238 | /* Marks this directory to be deleted */ |
|---|
| 239 | "Delete Directory" = "Verzeichnis löen"; |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 242 | "Delete Directory?" = "Verzeichnis löen?"; |
|---|
| 243 | |
|---|
| 244 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 245 | "Delete Error" = "Fehler beim Löen"; |
|---|
| 246 | |
|---|
| 247 | /* Marks this file to be deleted */ |
|---|
| 248 | "Delete File" = "Datei löen"; |
|---|
| 249 | |
|---|
| 250 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 251 | "Delete File?" = "Datei löen?"; |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 254 | "Deletes this directory and its contents" = "Löt dieses Verzeichnis und seinen Inhalt"; |
|---|
| 255 | |
|---|
| 256 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 257 | "Deletes this file" = "Löt diese Datei"; |
|---|
| 258 | |
|---|
| 259 | /* Display All Files (no filtering) */ |
|---|
| 260 | "Display All Files" = "Alle Dateien anzeigen"; |
|---|
| 261 | |
|---|
| 262 | /* file duration in metadata display */ |
|---|
| 263 | "Duration" = "Dauer"; |
|---|
| 264 | |
|---|
| 265 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 266 | "Edit the display name for this collection" = "Den Anzeigenamen fÃŒse Sammlung bearbeiten"; |
|---|
| 267 | |
|---|
| 268 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 269 | "Edit the name for this directory" = "Den Namen fÃŒses Verzeichnis bearbeiten"; |
|---|
| 270 | |
|---|
| 271 | /* Episode in metadata display */ |
|---|
| 272 | "Episode" = "Episode"; |
|---|
| 273 | |
|---|
| 274 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 275 | "Error" = "Fehler"; |
|---|
| 276 | |
|---|
| 277 | /* Title */ |
|---|
| 278 | "Fetch Movie Data" = "Filmdaten abrufen"; |
|---|
| 279 | |
|---|
| 280 | /* Title */ |
|---|
| 281 | "Fetch TV Show Data" = "TV-Show-Daten abrufen"; |
|---|
| 282 | |
|---|
| 283 | /* Current TV Show import process format, filename */ |
|---|
| 284 | "Fetching For: %@" = "Abrufen fÌ"; |
|---|
| 285 | |
|---|
| 286 | /* File Not Present title */ |
|---|
| 287 | "File Not Present" = "Datei nicht vorhanden"; |
|---|
| 288 | |
|---|
| 289 | /* Import progress format, current and the max */ |
|---|
| 290 | "Finished Processing: %0.0f / %0.0f" = "Verarbeitung von: %1$.0f/ %2$.0f abgeschlossen"; |
|---|
| 291 | |
|---|
| 292 | /* Getting artwork selection */ |
|---|
| 293 | "Getting artwork selection" = "Design-Sortiment wird abgerufen"; |
|---|
| 294 | |
|---|
| 295 | /* Hide Collections Menu Title */ |
|---|
| 296 | "Hide Collections" = "Sammlungen ausblenden"; |
|---|
| 297 | |
|---|
| 298 | /* Title */ |
|---|
| 299 | "Import All Data" = "Alle Daten importieren"; |
|---|
| 300 | |
|---|
| 301 | /* The import is complete */ |
|---|
| 302 | "Import Complete" = "Import abgeschlossen"; |
|---|
| 303 | |
|---|
| 304 | /* The import is starting */ |
|---|
| 305 | "Initializing..." = "Initialisiert..."; |
|---|
| 306 | |
|---|
| 307 | /* Selected Files */ |
|---|
| 308 | "Join Selected Files" = "AusgewÀte Dateien verknÌ; |
|---|
| 309 | |
|---|
| 310 | /* Join To Other Files */ |
|---|
| 311 | "Join To Other Files" = "Mit anderen Dateien verknÌ; |
|---|
| 312 | |
|---|
| 313 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 314 | "Joining Files" = "Dateien werden verknÌ |
|---|
| 315 | |
|---|
| 316 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 317 | "Main Menu" = "HauptmenÌ8 |
|---|
| 318 | /* Mark whole directory as watched */ |
|---|
| 319 | "Mark All as Watched" = "Alle als ÂGesehen markieren"; |
|---|
| 320 | |
|---|
| 321 | /* Mark file as unwatched */ |
|---|
| 322 | "Mark as Unwatched" = "Als ÂUngesehen markieren"; |
|---|
| 323 | |
|---|
| 324 | /* Mark file as watched */ |
|---|
| 325 | "Mark as Watched" = "Als ÂGesehen markieren"; |
|---|
| 326 | |
|---|
| 327 | /* Marks this directory to be no longer be skipped during import */ |
|---|
| 328 | "Mark Directory For Importing" = "Verzeichnis fÌ Import markieren"; |
|---|
| 329 | |
|---|
| 330 | /* Marks this directory to be skipped during import */ |
|---|
| 331 | "Mark this Directory to Skip Import" = "Verzeichnis markieren, um es beim Import zu ÃŒhen "; |
|---|
| 332 | |
|---|
| 333 | /* parameter is last component of path, second is last path component of destination */ |
|---|
| 334 | "Move %@ to %@" = "%1$@ an %2$@ verschieben"; |
|---|
| 335 | |
|---|
| 336 | /* Rename file description */ |
|---|
| 337 | "Move a file to another name" = "Eine Datei an einen anderen Namen verschieben"; |
|---|
| 338 | |
|---|
| 339 | /* Marks this directory to be moved */ |
|---|
| 340 | "Move Directory" = "Verzeichnis verschieben"; |
|---|
| 341 | |
|---|
| 342 | /* Marks this file to be moved */ |
|---|
| 343 | "Move File" = "Datei verschieben"; |
|---|
| 344 | |
|---|
| 345 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 346 | "Move this directory. Select destination later." = "Dieses Verzeichnis verschieben. Zielort spÀr wÀen."; |
|---|
| 347 | |
|---|
| 348 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 349 | "Move this file. Select destination later." = "Diese Datei verschieben. Zielort spÀr wÀen."; |
|---|
| 350 | |
|---|
| 351 | /* Move File to within this directory */ |
|---|
| 352 | "Move to Here" = "Hierher verschieben"; |
|---|
| 353 | |
|---|
| 354 | /* Movies Menu Item */ |
|---|
| 355 | "Movies" = "Filme"; |
|---|
| 356 | |
|---|
| 357 | /* parameter is file/dir that is being moved */ |
|---|
| 358 | "Moving %@" = "%@ wird verschoben"; |
|---|
| 359 | |
|---|
| 360 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 361 | "Moving Error" = "Fehler beim Verschieben"; |
|---|
| 362 | |
|---|
| 363 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 364 | "No pretty name to construct" = "Kein freundlicher Name erstellbar"; |
|---|
| 365 | |
|---|
| 366 | /* OK */ |
|---|
| 367 | "OK" = "OK"; |
|---|
| 368 | |
|---|
| 369 | /* parameter is filename */ |
|---|
| 370 | "Opening %@" = "%@ wird geöet"; |
|---|
| 371 | |
|---|
| 372 | /* Title */ |
|---|
| 373 | "Populate File Data" = "Dateidaten auffÌ; |
|---|
| 374 | |
|---|
| 375 | /* Do a file metadata import */ |
|---|
| 376 | "Populate Show Data" = "Show-Daten auffÌ; |
|---|
| 377 | |
|---|
| 378 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 379 | "Read Error" = "Fehler beim Lesen"; |
|---|
| 380 | |
|---|
| 381 | /* Reload images */ |
|---|
| 382 | "Refresh" = "Aktualisieren"; |
|---|
| 383 | |
|---|
| 384 | /* Refresh the artwork selection */ |
|---|
| 385 | "Refresh the artwork selection" = "Design-Sortiment aktualisieren"; |
|---|
| 386 | |
|---|
| 387 | /* Rename a file, argument is path |
|---|
| 388 | Rename a collection, argument is path */ |
|---|
| 389 | "Rename %@" = "%@ neu benennen"; |
|---|
| 390 | |
|---|
| 391 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 392 | "Rename all files to a pretty name for those which a pretty name exists" = "Alle Dateien, die einen freundlichen Namen haben, entsprechend benennen."; |
|---|
| 393 | |
|---|
| 394 | /* Rename all files to a pretty name */ |
|---|
| 395 | "Rename all Files to Pretty Name" = "Alle Dateien mit freundlichen Namen benennen"; |
|---|
| 396 | |
|---|
| 397 | /* Rename a collection */ |
|---|
| 398 | "Rename this Collection" = "Diese Sammlung neu benennen"; |
|---|
| 399 | |
|---|
| 400 | /* Rename a directory */ |
|---|
| 401 | "Rename this Directory" = "Dieses Verzeichnis neu benennen"; |
|---|
| 402 | |
|---|
| 403 | /* Rename a file */ |
|---|
| 404 | "Rename this file" = "Diese Datei neu benennen"; |
|---|
| 405 | |
|---|
| 406 | /* Parameter is new name */ |
|---|
| 407 | "Rename to \"%@\"" = "Auf \"%@\" umbenennen "; |
|---|
| 408 | |
|---|
| 409 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 410 | "Rename to Pretty Name" = "Mit freundlichem Namen benennen"; |
|---|
| 411 | |
|---|
| 412 | /* Season / Episode in metadata display */ |
|---|
| 413 | "S/E" = "S/E"; |
|---|
| 414 | |
|---|
| 415 | /* Main Menu item name */ |
|---|
| 416 | "Sapphire" = "Sapphire"; |
|---|
| 417 | |
|---|
| 418 | /* Mark directory as favorite description */ |
|---|
| 419 | "Sapphire will add this directory as favorite." = "Sapphire wird dieses Verzeichnis als Favorit hinzufÌ; |
|---|
| 420 | |
|---|
| 421 | /* Mark directory as favorite description */ |
|---|
| 422 | "Sapphire will add this file as a favorite." = "Sapphire wird diese Datei als Favorit hinzufÌ; |
|---|
| 423 | |
|---|
| 424 | /* End text after import of files is complete */ |
|---|
| 425 | "Sapphire will continue to import new files as it encounters them. You may initiate this import again at any time, and any new or changed files will be imported" = "Sapphire wird weiterhin neue Dateien in der Reihenfolge importieren, wie sie erscheinen. Dieser Import-Vorgang kann jederzeit erneut eingeleitet werden, wobei alle neuen oder geÀerten Dateien importiert werden."; |
|---|
| 426 | |
|---|
| 427 | /* Favorite filtering description */ |
|---|
| 428 | "Sapphire will filter files to display only favorite files" = "Sapphire wird nur die Lieblingsdateien herausfiltern und anzeigen."; |
|---|
| 429 | |
|---|
| 430 | /* Unwatched filtering description */ |
|---|
| 431 | "Sapphire will filter files to display only unwatched files" = "Sapphire wird nur die ungesehenen Dateien herausfiltern und anzeigen."; |
|---|
| 432 | |
|---|
| 433 | /* No filtering description */ |
|---|
| 434 | "Sapphire will not filter files, but instead display all files" = "Sapphire wird alle Dateien ungefiltert anzeigen."; |
|---|
| 435 | |
|---|
| 436 | /* Mark directory as not favorite */ |
|---|
| 437 | "Sapphire will remove this directory from favorites." = "Sapphire wird dieses Verzeichnis aus der Favoritenliste entfernen."; |
|---|
| 438 | |
|---|
| 439 | /* Mark directory as not favorite */ |
|---|
| 440 | "Sapphire will remove this file from favorites." = "Sapphire wird diese Datei aus der Favoritenliste entfernen."; |
|---|
| 441 | |
|---|
| 442 | /* Mark directory as unwatched description */ |
|---|
| 443 | "Sapphire will save this directory as unwatched." = "Sapphire wird dieses Verzeichnis als ÂUngesehen speichern."; |
|---|
| 444 | |
|---|
| 445 | /* Mark directory watched description */ |
|---|
| 446 | "Sapphire will save this directory as watched." = "Sapphire wird dieses Verzeichnis als ÂGesehen speichern."; |
|---|
| 447 | |
|---|
| 448 | /* Mark directory watched description */ |
|---|
| 449 | "Sapphire will save this file as unwatched." = "Sapphire wird diese Datei als ÂUngesehen speichern."; |
|---|
| 450 | |
|---|
| 451 | /* Mark directory watched description */ |
|---|
| 452 | "Sapphire will save this file as watched." = "Sapphire wird diese Datei als ÂGesehen speichern."; |
|---|
| 453 | |
|---|
| 454 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 455 | "Save Error" = "Fehler beim Speichern"; |
|---|
| 456 | |
|---|
| 457 | /* parameter is save path */ |
|---|
| 458 | "Saving Joined File to %@" = "VerknÃŒDatei in %@ speichern"; |
|---|
| 459 | |
|---|
| 460 | /* Current scan import process format, directory */ |
|---|
| 461 | "Scanning Directory: %@" = " Verzeichnis wird durchsucht: %@"; |
|---|
| 462 | |
|---|
| 463 | /* Season in metadata display */ |
|---|
| 464 | "Season" = "Saison"; |
|---|
| 465 | |
|---|
| 466 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 467 | "Select artwork using images from the file" = "Design mit Hilfe von Bildern aus der Datei auswÀen"; |
|---|
| 468 | |
|---|
| 469 | /* Select cover art */ |
|---|
| 470 | "Select cover art" = "Umschlagdesign auswÀen"; |
|---|
| 471 | |
|---|
| 472 | /* Prompt the user for poster selection */ |
|---|
| 473 | "Select Movie Poster" = "Filmplakat auswÀen"; |
|---|
| 474 | |
|---|
| 475 | /* Prompt the user for title of movie */ |
|---|
| 476 | "Select Movie Title" = "Filmtitel auswÀen"; |
|---|
| 477 | |
|---|
| 478 | /* Prompt the user for showname with a file */ |
|---|
| 479 | "Select Show Title" = "Show-Titel auswÀen"; |
|---|
| 480 | |
|---|
| 481 | /* Settings Menu Item */ |
|---|
| 482 | "Settings" = "Einstellungen"; |
|---|
| 483 | |
|---|
| 484 | /* filesize in metadata display */ |
|---|
| 485 | "Size" = "Grö; |
|---|
| 486 | |
|---|
| 487 | /* Skip Top shows description */ |
|---|
| 488 | "Skip \"Top Shows\" filter" = "\"Top-Shows\"-Filter ÃŒringen"; |
|---|
| 489 | |
|---|
| 490 | /* Skip Collections Menu Title */ |
|---|
| 491 | "Skip Collections" = "Sammlungen ÃŒringen"; |
|---|
| 492 | |
|---|
| 493 | /* Sort by Date description */ |
|---|
| 494 | "Sort by Date. With TV Episodes, this is Air Date. With Movies, this is Premier Date." = "Nach Datum sortieren. Bei TV-Episoden gilt das Datum der Sendung im Fernsehen. Bei Filmen gilt das Datum der Premiere."; |
|---|
| 495 | |
|---|
| 496 | /* Sort by Episode Order description */ |
|---|
| 497 | "Sort by Episode Order." = "Nach Reihenfolge der Episoden sortieren."; |
|---|
| 498 | |
|---|
| 499 | /* Sort by IMDB Top 250 Rank description */ |
|---|
| 500 | "Sort by IMDB Top 250 Rank." = "Nach Beliebtheit unter den 250 beliebtesten IMDB-Filmen sortieren."; |
|---|
| 501 | |
|---|
| 502 | /* Sort by IMDB User Rating description */ |
|---|
| 503 | "Sort by IMDB User Rating." = "Nach IMDB-Benutzerbewertung sortieren."; |
|---|
| 504 | |
|---|
| 505 | /* Sort by Movie Title description */ |
|---|
| 506 | "Sort by Movie Title." = "Nach Filmtitel sortieren."; |
|---|
| 507 | |
|---|
| 508 | /* Sort by Number of Awards Won description */ |
|---|
| 509 | "Sort by Number of Awards Won." = "Nach Anzahl der gewonnenen Auszeichnungen sortieren."; |
|---|
| 510 | |
|---|
| 511 | /* Button */ |
|---|
| 512 | "Start Fetching Data" = "Mit dem Datenabruf beginnen"; |
|---|
| 513 | |
|---|
| 514 | /* Button */ |
|---|
| 515 | "Start Importing Data" = "Mit dem Datenimport beginnen"; |
|---|
| 516 | |
|---|
| 517 | /* Button */ |
|---|
| 518 | "Start Populating Data" = "Mit dem DatenauffÃŒbeginnen"; |
|---|
| 519 | |
|---|
| 520 | /* Button */ |
|---|
| 521 | "Start Populating XML Data" = "Mit dem AuffÃŒvon XML-Daten beginnen"; |
|---|
| 522 | |
|---|
| 523 | /* Mark Directory For Importing description */ |
|---|
| 524 | "Tells Sapphire it's okay to import from this directory." = "Weist Sapphire an, dass aus diesem Verzeichnis importiert werden darf."; |
|---|
| 525 | |
|---|
| 526 | /* Enable movie/show chooser description */ |
|---|
| 527 | "Tells Sapphire skip the TV Show and Movie choosers when importing and make selections automatically." = "Weist Sapphire an, TV-Shows- und FilmwÀer beim Import zu Ìringen und Auswahl automatisch zu treffen."; |
|---|
| 528 | |
|---|
| 529 | /* Fetch Movie Data description */ |
|---|
| 530 | "Tells Sapphire that for every Movie, gather more information from the internet." = "Weist Sapphire an, fÃŒen Film weitere Info aus dem Internet einzuholen."; |
|---|
| 531 | |
|---|
| 532 | /* Fetch TV Show Data description */ |
|---|
| 533 | "Tells Sapphire that for every TV episode, gather more information about this episode from the internet." = "Weist Sapphire an, fÃŒe TV-Episode weitere Info aus dem Internet einzuholen."; |
|---|
| 534 | |
|---|
| 535 | /* Skip Favorite shows description */ |
|---|
| 536 | "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the favorite shows filter." = "Weist Sapphire an, beim Wechseln der Filtereinstellungen, den Lieblingsshows-Filter zu ÃŒringen."; |
|---|
| 537 | |
|---|
| 538 | /* Skip Unwatched shows description */ |
|---|
| 539 | "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the unwatched shows filter." = "Weist Sapphire an, beim Wechseln der Filtereinstellungen, den ÂUngesehene ShowsÂ-Filter zu ÃŒringen."; |
|---|
| 540 | |
|---|
| 541 | /* Fast Directory Switching description */ |
|---|
| 542 | "Tells Sapphire that when using a filter, use the cached data to setup directories rather than scanning the directories themselves for new files." = "Weist Sapphire an, beim Filtern die Daten im Zwischenspeicher zum Einrichten von Verzeichnissen zu benutzen, anstatt die Verzeichnisse selbst nach neuen Dateien zu durchsuchen."; |
|---|
| 543 | |
|---|
| 544 | /* Enable AC3 Passthrough description */ |
|---|
| 545 | "Tells Sapphire that you have an AC3 decoder and to enable passthrough of the full audio information to the decoder. This is how you get 5.1 and DTS output." = "Weist Sapphire darauf hin, dass ein AC3-Decoder vorhanden ist und dass Passthrough aller Audio-Info an den Decoder aktiviert sein muss. Auf diese Weise erhalten Sie 5.1- und DTS-Ausgabe."; |
|---|
| 546 | |
|---|
| 547 | /* Enable Directory lookup description */ |
|---|
| 548 | "Tells Sapphire that you want to use directory names instead of file names for identifying movies." = "Weist Sapphire an, Verzeichnisnamen anstatt Dateinamen zur Identifizierung von Filmen zu benutzen."; |
|---|
| 549 | |
|---|
| 550 | /* Marks the directory to be a collection description */ |
|---|
| 551 | "Tells Sapphire to add this directory to the Collections list." = "Weist Sapphire an, dieses Verzeichnis zur Sammlungenliste hinzuzufÌ; |
|---|
| 552 | |
|---|
| 553 | /* Hide poster chooser description */ |
|---|
| 554 | "Tells Sapphire to automatically choose posters for movies instead of asking the user to choose one." = "Weist Sapphire an, automatisch Plakate fÌme zu wÀen, anstatt den Benutzer dazu aufzufordern."; |
|---|
| 555 | |
|---|
| 556 | /* clear file join list description */ |
|---|
| 557 | "Tells Sapphire to clear the file join list." = "Weist Sapphire an, alle zu verknÌen Dateien aus der entsprechenden Liste zu löen."; |
|---|
| 558 | |
|---|
| 559 | /* Join Marked Files description */ |
|---|
| 560 | "Tells Sapphire to complete the file join." = "Weist Sapphire an, die DateiverknÃŒ abzuschlieÃn."; |
|---|
| 561 | |
|---|
| 562 | /* Hide perian audio info description */ |
|---|
| 563 | "Tells Sapphire to disable the display of audio codec and sample rate information." = "Weist Sapphire an, die Anzeige von Info zu Audio-Codec und Abtastraten zu deaktivieren."; |
|---|
| 564 | |
|---|
| 565 | /* Hide show summary description */ |
|---|
| 566 | "Tells Sapphire to disable the display of the show's synopsis." = "Weist Sapphire an, die Zusammenfassung einer Show nicht anzuzeigen."; |
|---|
| 567 | |
|---|
| 568 | /* Hide perian video info description */ |
|---|
| 569 | "Tells Sapphire to disable the display of video codec, resolution, and color depth information." = "Weist Sapphire an, die Infoanzeige zu Video-Codec, Auflög und Farbtiefe zu deaktivieren."; |
|---|
| 570 | |
|---|
| 571 | /* Delete collections setting description */ |
|---|
| 572 | "Tells Sapphire to erase all knowledge of files in this collection." = "Weist Sapphire an, alle Dateien aus dieser Sammlung zu löen."; |
|---|
| 573 | |
|---|
| 574 | /* Populate File Data description */ |
|---|
| 575 | "Tells Sapphire to examine all files, and remember the file size, length and other information that can be gathered from the file itself." = "Weist Sapphire an, fÌe Dateien deren Grö LÀe und andere Info zu speichern, die aus der Datei selbst ersichtlich sind."; |
|---|
| 576 | |
|---|
| 577 | /* Mark directory to reset import decisions description */ |
|---|
| 578 | "Tells Sapphire to forget import decisions made on files in this directory." = "Weist Sapphire an, alle Importentscheidungen fÌeien in diesem Verzeichnis zu löen."; |
|---|
| 579 | |
|---|
| 580 | /* Mark a file to reset import decisions description */ |
|---|
| 581 | "Tells Sapphire to forget import decisions made on this file." = "Weist Sapphire an, alle Importentscheidungen fÌse Datei zu löen."; |
|---|
| 582 | |
|---|
| 583 | /* Hide the ui quitter description */ |
|---|
| 584 | "Tells Sapphire to hide the main menu element forcing FrontRow to quit." = "Weist Sapphire an, das HauptmenÃŒent auszublenden, damit FrontRow beendet wird."; |
|---|
| 585 | |
|---|
| 586 | /* Hide collections setting description */ |
|---|
| 587 | "Tells Sapphire to hide this collection on the main menu." = "Weist Sapphire an, diese Sammlung auf dem HauptmenÃŒublenden."; |
|---|
| 588 | |
|---|
| 589 | /* Import collections setting description */ |
|---|
| 590 | "Tells Sapphire to ignore this collection when running any import tool." = "Weist Sapphire an, diese Sammlung beim AusfÃŒeines Import-Werkzeugs zu ignorieren."; |
|---|
| 591 | |
|---|
| 592 | /* Disable the anonymous reporting description */ |
|---|
| 593 | "Tells Sapphire to not report any anonymous information on how you use Sapphire. Anonymous reporting enables us to improve the plugin for future use." = "Weist Sapphire an, uns Ihre Nutzungsgewohnheiten nicht anonym mitzuteilen. Anonyme Berichterstattung gestattet uns, Verbesserungen am Plugin vorzunehmen."; |
|---|
| 594 | |
|---|
| 595 | /* Mark whole directory to re-fetch its movie data */ |
|---|
| 596 | "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this directory the next time an import is run." = "Weist Sapphire an, fÌses Verzeichnis die Metadaten fÌme erneut abzurufen, wenn der nÀste Import ausgefÌird."; |
|---|
| 597 | |
|---|
| 598 | /* Mark file to refetch movie description */ |
|---|
| 599 | "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this file the next time an import is run." = "Weist Sapphire an, fÌse Datei die Metadaten fÌme erneut abzurufen, wenn der nÀste Import ausgefÌird."; |
|---|
| 600 | |
|---|
| 601 | /* Mark directory to refetch tv data description */ |
|---|
| 602 | "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this directory the next time an import is run." = "Weist Sapphire an, fÌses Verzeichnis die Metadaten fÌShows erneut abzurufen, wenn der nÀste Import ausgefÌird."; |
|---|
| 603 | |
|---|
| 604 | /* Mark file to refetch tv data description */ |
|---|
| 605 | "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this file the next time an import is run." = "Weist Sapphire an, fÌse Datei die Metadaten fÌShows erneut abzurufen, wenn der nÀste Import ausgefÌird."; |
|---|
| 606 | |
|---|
| 607 | /* Mark directory to delete metadata description */ |
|---|
| 608 | "Tells Sapphire to remove all metadata for this directory." = "Weist Sapphire an, alle Metadaten fÃŒses Verzeichnis zu entfernen."; |
|---|
| 609 | |
|---|
| 610 | /* Mark file to delete metadata description */ |
|---|
| 611 | "Tells Sapphire to remove all metadata for this file." = "Weist Sapphire an, alle Metadaten fÃŒse Datei zu entfernen."; |
|---|
| 612 | |
|---|
| 613 | /* Marks the directory to no longer be a collection description */ |
|---|
| 614 | "Tells Sapphire to remove this directory from the Collections list." = "Weist Sapphire an, dieses Verzeichnis aus der Sammlungenliste zu entfernen."; |
|---|
| 615 | |
|---|
| 616 | /* Mark this Directory to Skip Import description */ |
|---|
| 617 | "Tells Sapphire to skip this directory when importing." = "Weist Sapphire an, dieses Verzeichnis beim Importieren zu ÃŒringen."; |
|---|
| 618 | |
|---|
| 619 | /* Mark file and join description */ |
|---|
| 620 | "Tells Sapphire to use this file to complete the joined list." = "Weist Sapphire an, diese Datei zur VervollstÀigung der VerknÌsliste zu benutzen."; |
|---|
| 621 | |
|---|
| 622 | /* Mark file to be joined description */ |
|---|
| 623 | "Tells Sapphire you wish to add this file to a list of files to be joined. The files will be joined in the order they were added to the list." = "Weist Sapphire an, dass diese Datei einer Liste mit zu verknÃŒen Dateien hinzugefÃŒrden soll. Diese Dateien werden in der Reihenfolge verknÃŒin der sie zur Liste hinzugefÃŒrden."; |
|---|
| 624 | |
|---|
| 625 | /* File not present error string */ |
|---|
| 626 | "The File %@ is not present. Either a drive is not mounted or your metadata has not been imported recently" = "Die Datei %@ ist nicht vorhanden. Entweder wurde das entsprechende Laufwerk nicht bereitgestellt oder es wurden in letzter Zeit keine Metadaten importiert."; |
|---|
| 627 | |
|---|
| 628 | /* Name taken on a file/directory rename; parameter is name */ |
|---|
| 629 | "The name %@ is already taken" = "Der Name %@ wird bereits benutzt"; |
|---|
| 630 | |
|---|
| 631 | /* Description of the movie import */ |
|---|
| 632 | "This tool will attempt to fetch information about your Movie files from the Internet (IMDB/IMPAwards). This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Dieses Werkzeug wird versuchen, Info zu Ihren Filmen aus dem Internet abzurufen (IMDB/IMPAwards). Dieser Prozess ist zeitraubend und es werden Ihnen evtl. ein paar Fragen gestellt. Sie kön den Vorgang jederzeit abbrechen."; |
|---|
| 633 | |
|---|
| 634 | /* Description of the movie import */ |
|---|
| 635 | "This tool will attempt to fetch information about your TV shows files from the Internet (TVRage). This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Dieses Werkzeug wird versuchen, Info zu Ihren TV-Shows aus dem Internet abzurufen (TVRage). Dieser Prozess ist zeitraubend und es werden Ihnen evtl. ein paar Fragen gestellt. Sie kön den Vorgang jederzeit abbrechen."; |
|---|
| 636 | |
|---|
| 637 | /* Description of all meta import */ |
|---|
| 638 | "This tool will import all the metadata it can find. This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Dieses Werkzeug wird alle Metadaten importieren, die es findet. Dieser Prozess ist zeitraubend und es werden Ihnen evtl. ein paar Fragen gestellt. Sie kön den Vorgang jederzeit abbrechen."; |
|---|
| 639 | |
|---|
| 640 | /* Description of the import processes */ |
|---|
| 641 | "This tool will populate Sapphire's File data. This procedure may take a while, but you may cancel at any time." = "Dieses Werkzeug fÌie Dateidaten von Sapphire auf. Dieser Prozess ist zeitraubend, aber Sie kön ihn jederzeit abbrechen."; |
|---|
| 642 | |
|---|
| 643 | /* TV Shows Menu Item */ |
|---|
| 644 | "TV Shows" = "TV-Shows"; |
|---|
| 645 | |
|---|
| 646 | /* Import complete format with number updated */ |
|---|
| 647 | "Updated %0.0f Entries." = "%0.0f Eingaben wurden aktualisiert."; |
|---|
| 648 | |
|---|
| 649 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 650 | "Upgrade Metadata" = "Metadaten aktualisieren"; |
|---|
| 651 | |
|---|
| 652 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 653 | "Upgrading Collection Prefs" = "Sammelvorgaben werden aktualisiert"; |
|---|
| 654 | |
|---|
| 655 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 656 | "Upgrading Complete; Press Menu to Go Back" = "Aktualisierung abgeschlossen; auf ÂMenÃŒcken, um zurÃŒehen"; |
|---|
| 657 | |
|---|
| 658 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 659 | "Upgrading Joined Files" = "VerknÃŒDateien werden aktualisiert"; |
|---|
| 660 | |
|---|
| 661 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 662 | "Upgrading Metadata" = "Metadaten werden aktualisiert"; |
|---|
| 663 | |
|---|
| 664 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 665 | "Upgrading Movie Translations" = "FilmÃŒtzungen werden aktualisiert"; |
|---|
| 666 | |
|---|
| 667 | /* No comment provided by engineer. */ |
|---|
| 668 | "Upgrading TV Translations" = "TV-Ãersetzungen werden aktualisiert."; |
|---|
| 669 | |
|---|
| 670 | /* The import is complete, just waiting on background processes */ |
|---|
| 671 | "Waiting for background import to complete" = "Warten auf Abschluss des Importvorgangs im Hintergrund"; |
|---|
| 672 | |
|---|
| 673 | /* Movie menu entries */ |
|---|
| 674 | "All Movies" = "Alle Filme"; |
|---|
| 675 | "By Cast" = "Sortiert nach Besetzung"; |
|---|
| 676 | "By Director" = "Sortiert nach Regisseur"; |
|---|
| 677 | "By Genre" = "Sortiert nach Genre"; |
|---|
| 678 | "Academy Award Winning" = "Sortiert nach Oscars"; |
|---|
| 679 | |
|---|