- Timestamp:
- 02/27/10 10:40:57 (2 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/SapphireFrappliance/Resources/French.lproj/Localizable.strings
r890 r1192 1 1 /* Marks the directory to be a collection */ 2 " as a Collection" = " comme collection";2 " as a Collection" = " défini comme collection"; 3 3 4 4 /* Marks the directory to no longer be a collection */ 5 " to Not be a Collection" = " pas comme collection";5 " to Not be a Collection" = " pas défini comme collection"; 6 6 7 7 /* Mark whole directory to delete the metadata */ 8 " Clear Metadata" = " Vider métadonnées";8 " Clear Metadata" = " Effacer les informations"; 9 9 10 10 /* Mark whole directory as favorite */ 11 " Favorite" = " Préféré";11 " Favorite" = " Favoris"; 12 12 13 13 /* Mark whole directory as not favorite */ 14 " Not Favorite" = " Pas préféré";14 " Not Favorite" = " Non Favoris"; 15 15 16 16 /* Mark whole directory to re-fetch its movie data */ 17 " Refetch Movie Data" = " Ré-acqu erir lâinfofilm";17 " Refetch Movie Data" = " Ré-acquérir les infos de film"; 18 18 19 19 /* Mark whole directory to re-fetch its tv data */ 20 " Refetch TV Data" = " Ré-acqu erir lâinfo télé";20 " Refetch TV Data" = " Ré-acquérir les infos TV"; 21 21 22 22 /* Mark whole directory to reset import decisions */ 23 " Reset Import Decisions" = " recommencer les décisionsdâimportation";23 " Reset Import Decisions" = " Ré-initialiser les choix dâimportation"; 24 24 25 25 /* Mark whole directory as unwatched */ 26 " Unwatched" = " Pasregardé";26 " Unwatched" = " Non regardé"; 27 27 28 28 /* Mark a file to delete the metadata */ 29 " Clear Metadata" = " Vider métadonnées";29 " Clear Metadata" = " Effacer les informations"; 30 30 31 31 /* Mark file as not a favorite */ 32 " Favorite" = " Préféré";32 " Favorite" = " Favoris"; 33 33 34 34 /* Mark file as a favorite */ 35 " Not Favorite" = " Pas préféré";35 " Not Favorite" = " Non favoris"; 36 36 37 37 /* Mark file to re-fetch its movie data */ 38 " Refetch Movie Data" = " Ré-acqu erir lâinfo defilm ";38 " Refetch Movie Data" = " Ré-acquérir les infos du film "; 39 39 40 40 /* Mark file to re-fetch its tv data */ 41 " Refetch TV Data" = " Ré-acqu erir lâinfo de télé";41 " Refetch TV Data" = " Ré-acquérir les info de TV "; 42 42 43 43 /* Mark a file to reset import decisions */ 44 " Reset Import Decisions" = " R ecommencer les décisions dâimportation";44 " Reset Import Decisions" = " Ré-initialiser les choix dâimportation"; 45 45 46 46 /* Conduct a scan of the directory for new files */ 47 " < Scan for new files >" = " < Chercher desnouveaux fichiers >";47 " < Scan for new files >" = " < Rechercher de nouveaux fichiers >"; 48 48 49 49 /* Clear */ 50 " Clear" = " Vider";50 " Clear" = " Effacer"; 51 51 52 52 /* Selected Files */ … … 60 60 61 61 /* Start Poster Chooser menu item */ 62 " Choose Movie Posters" = " Choisir des affiches de cinéma";62 " Choose Movie Posters" = " Choisir les affiches de films"; 63 63 64 64 /* Delete Collections menu item */ 65 " Delete Collections" = " Effacer les collections";65 " Delete Collections" = " Effacer des collections"; 66 66 67 67 /* Disable the anonymous reporting for aid in future features */ 68 " Disable Anonymous Reporting" = " D esactiver les rapports anonymes";68 " Disable Anonymous Reporting" = " Désactiver les rapports anonymes"; 69 69 70 70 /* Don't Import Collections menu item */ 71 " Don't Import Collections" = " Ne pas importer des collections";71 " Don't Import Collections" = " Ne pas importer les collections"; 72 72 73 73 /* Enable AC3 Passthrough menu item */ 74 " Enable AC3 Passthrough" = " Permettre le traversement AC3";74 " Enable AC3 Passthrough" = " Autoriser le transfert AC3"; 75 75 76 76 /* Don't rescan directories upon entry and used cached data */ 77 " Fast Directory Switching" = " Commutation rapide entre répertoires";77 " Fast Directory Switching" = " Commutation rapide entre dossiers"; 78 78 79 79 /* Display only Favorite Files */ … … 81 81 82 82 /* Fetch Movie Data menu item */ 83 " Fetch Movie Data" = " Acqu erir des données de film";83 " Fetch Movie Data" = " Acquérir les infos sur le film"; 84 84 85 85 /* Fetch TV Show Data menu item */ 86 " Fetch TV Show Data" = " Acqu erir des données dâémission";86 " Fetch TV Show Data" = " Acquérir les infos sur les émissions"; 87 87 88 88 /* Hide perian audio info menu item */ 89 " Hide Audio Info" = " Cacher lâinfo audio";89 " Hide Audio Info" = " Masquer l'option 'Perian audio'"; 90 90 91 91 /* Hide Collections menu item */ 92 " Hide Collections" = " Cacher les collections";92 " Hide Collections" = " Masquer les collections"; 93 93 94 94 /* Hide poster chooser menu item */ 95 " Hide Poster Chooser" = " Cacher le sélecteur dâaffiche";95 " Hide Poster Chooser" = " Masquer le sélecteur d'affiche de film"; 96 96 97 97 /* Hide show summary menu item */ 98 " Hide Show Spoilers" = " Cacher les spoilers dâémission";98 " Hide Show Spoilers" = " Masquer les spoilers dâémission"; 99 99 100 100 /* Hide the ui quitter menu item */ 101 " Hide UI Quit" = " Cacher UI Quit";101 " Hide UI Quit" = " Masquer l'option 'Quitter UI'"; 102 102 103 103 /* Hide perian video info menu item */ 104 " Hide Video Info" = " Cacher lâinfo vidéo";104 " Hide Video Info" = " Masquer lâoption 'Info vidéo Perian'"; 105 105 106 106 /* All Importer Menu Item */ 107 " Import All Data" = " Importer toutes les données";108 109 /* No comment provided by engineer. */ 110 " Movies" = " Les films";107 " Import All Data" = "Importation"; 108 109 /* No comment provided by engineer. */ 110 " Movies" = " Films"; 111 111 112 112 /* Populate File Data menu item */ 113 " Populate File Data" = " Remplir des données de fichier";113 " Populate File Data" = " Alimenter les données"; 114 114 115 115 /* UI Quit */ 116 " Reset the thing already" = " Rem ettre azero";116 " Reset the thing already" = " Remise à zero"; 117 117 118 118 /* Settings Menu Item */ … … 129 129 130 130 /* No comment provided by engineer. */ 131 " TV Shows" = " Ãmissions de télé";131 " TV Shows" = " Ãmissions de TV"; 132 132 133 133 /* Display only Unwatched Files */ … … 135 135 136 136 /* Use directory names instead of filenames for movie lookup */ 137 " Use Directory Lookup" = " Utiliser l âindex des répertoires";137 " Use Directory Lookup" = " Utiliser le nom des dossiers"; 138 138 139 139 /* No comment provided by engineer. */ … … 144 144 145 145 /* No comment provided by engineer. */ 146 " TV Shows" = " Ãmissions de télé";146 " TV Shows" = " Ãmissions de TV"; 147 147 148 148 /* Could not find file; parameter is moving file */ 149 "%@ Seems to be missing" = "%@ paraît absent";149 "%@ Seems to be missing" = "%@ semble manquant"; 150 150 151 151 /* Empty directory */ … … 156 156 157 157 /* Mark an episode as not a TV show in the show chooser */ 158 "<This is not a TV Show>" = "<Ceci nâest pas une émission de télé>";159 160 /* No comment provided by engineer. */ 161 "A Directory name should not contain any '/' characters" = "Le nom dâun répertoirene peut pas contenir le signe « / »";158 "<This is not a TV Show>" = "<Ceci nâest pas une émission de TV>"; 159 160 /* No comment provided by engineer. */ 161 "A Directory name should not contain any '/' characters" = "Le nom dâun dossier ne peut pas contenir le signe « / »"; 162 162 163 163 /* No comment provided by engineer. */ … … 168 168 169 169 /* The group metadata import complete */ 170 "All available metadata has been imported" = "Toutes les métadonnées disponibles ont été importées";170 "All available metadata has been imported" = "Toutes les informations disponibles ont été importées. Appuyez sur 'Menu' pour revenir pour sortir"; 171 171 172 172 /* The Movie import is complete */ 173 "All available Movie data has been imported" = "Toutes les données de filmont été importées";173 "All available Movie data has been imported" = "Toutes les fichiers ont été importées"; 174 174 175 175 /* The TV Show import complete */ 176 "All available TV Show data has been imported" = " Toutes les données dâémission de téléont été importées ";176 "All available TV Show data has been imported" = " Toutes les informations des émissions de TV ont été importées "; 177 177 178 178 /* Select all movies */ … … 180 180 181 181 /* Delete Collections description */ 182 "Allows the user to specify which collections should be delete along with its data. Use this for collections which will never be used again." = "Permet à lâutilisateur de préciser quelles collections sont à effacer avec leurs données. Utilisez cette fonction pour des collections qui ne vont jamais plus être utilisées.";182 "Allows the user to specify which collections should be delete along with its data. Use this for collections which will never be used again." = "Permet à lâutilisateur de préciser quelles collections sont à effacer avec leurs données. Utilisez cette fonction pour des collections qui ne vont jamais plus être utilisées."; 183 183 184 184 /* Hide Collections description */ 185 "Allows the user to specify which collections should be hidden from Sapphire's main menu." = "Permet à lâutilisateur à préciser quelles collections sont à cacher du menu principal de Sapphire.";185 "Allows the user to specify which collections should be hidden from Sapphire's main menu." = "Permet à lâutilisateur de préciser quelles collections sont à masquer du menu principal de Sapphire."; 186 186 187 187 /* Don't Import Collections description */ 188 "Allows the user to specify which collections should be skipped when importing meta data." = "Permet à lâutilisateur de préciser quelles collections sont à sauter en important les métadonnées.";188 "Allows the user to specify which collections should be skipped when importing meta data." = "Permet à lâutilisateur de préciser quelles collections ne pas prendre en compte lors de l'importation des données."; 189 189 190 190 /* parameter is file/dir that is being deleted */ 191 "Are you sure you wish to delete %@?" = "Etes-vous sûr que vous voulezeffacer %@?";191 "Are you sure you wish to delete %@?" = "Etes-vous sûr de vouloir effacer %@?"; 192 192 193 193 /* First audio track details */ … … 198 198 199 199 /* [Sort] By Awards Won */ 200 "By Awards Won" = "Par prix gagnés";200 "By Awards Won" = "Par prix remportés"; 201 201 202 202 /* Select movies based on cast members */ … … 216 216 217 217 /* [Sort] By IMDB Rank */ 218 "By IMDB Rank" = "Par rangIMDB";218 "By IMDB Rank" = "Par classement IMDB"; 219 219 220 220 /* [Sort] By IMDB Rating */ 221 "By IMDB Rating" = "Par cote IMDB";221 "By IMDB Rating" = "Par cote (vote) IMDB"; 222 222 223 223 /* [Sort] By Movie Title */ … … 237 237 238 238 /* Start Poster Chooser description */ 239 "Choose Movie Posters" = "Choisir des affiches de cinéma";239 "Choose Movie Posters" = "Choisir des affiches de film"; 240 240 241 241 /* No comment provided by engineer. */ … … 246 246 247 247 /* Unknown error renaming file/directory; parameter is extension, name */ 248 "Could not move %@ file for %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de deplacer le fichier %1$@ pour%2$@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?";248 "Could not move %@ file for %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de renomer le fichier %1$@ en %2$@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 249 249 250 250 /* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ 251 "Could not move %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de d eplacer %@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?";251 "Could not move %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de déplacer %@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 252 252 253 253 /* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ 254 "Could not move cover art for %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de d eplacer la page de couverture pour %@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?";254 "Could not move cover art for %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de déplacer la jaquette pour %@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 255 255 256 256 /* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ 257 "Could not move to %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de d eplcaer vers %@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?";257 "Could not move to %@. Is the filesystem read-only?" = "Impossible de déplacer vers %@. Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 258 258 259 259 /* Delete Collections Menu Title */ 260 "Delete Collections" = "Effacer les collections";260 "Delete Collections" = "Effacer des collections"; 261 261 262 262 /* Marks this directory to be deleted */ 263 "Delete Directory" = "Effacer le répertoire";264 265 /* No comment provided by engineer. */ 266 "Delete Directory?" = "Effacer le répertoire?";263 "Delete Directory" = "Effacer le dossier"; 264 265 /* No comment provided by engineer. */ 266 "Delete Directory?" = "Effacer le dossier ?"; 267 267 268 268 /* No comment provided by engineer. */ … … 273 273 274 274 /* No comment provided by engineer. */ 275 "Delete File?" = "Effacer le fichier ?";276 277 /* No comment provided by engineer. */ 278 "Deletes this directory and its contents" = "Efface ce répertoireet son contenu";275 "Delete File?" = "Effacer le fichier ?"; 276 277 /* No comment provided by engineer. */ 278 "Deletes this directory and its contents" = "Efface ce dossier et son contenu"; 279 279 280 280 /* No comment provided by engineer. */ … … 285 285 286 286 /* Display All Files (no filtering) */ 287 "Display All Files" = " Montrer tous les fichiers";287 "Display All Files" = "Afficher tous les fichiers"; 288 288 289 289 /* file duration in metadata display */ … … 294 294 295 295 /* No comment provided by engineer. */ 296 "Edit the name for this directory" = " Editer le nom de ce répertoire";296 "Edit the name for this directory" = "Modifier le nom de ce dossier"; 297 297 298 298 /* Episode in metadata display */ … … 303 303 304 304 /* Title */ 305 "Fetch Movie Data" = " acquerir les données de film";305 "Fetch Movie Data" = "Acquérir les informations sur les films"; 306 306 307 307 /* Title */ 308 "Fetch TV Show Data" = " acquerir des données dâémission";308 "Fetch TV Show Data" = "Acquérir les informations sur les émissions"; 309 309 310 310 /* Current TV Show import process format, filename */ 311 "Fetching For: %@" = " acquisition de: %@";311 "Fetching For: %@" = "Acquisition de: %@"; 312 312 313 313 /* File Not Present title */ 314 "File Not Present" = "Le fichier est absent";314 "File Not Present" = "Le fichier est introuvable"; 315 315 316 316 /* Import progress format, current and the max */ … … 321 321 322 322 /* Getting artwork selection */ 323 "Getting artwork selection" = " acquisition de la selection de graphisme";323 "Getting artwork selection" = "Acquisition de la selection de graphisme"; 324 324 325 325 /* Hide Collections Menu Title */ 326 "Hide Collections" = " Cacher les collections";326 "Hide Collections" = "Masquer les collections"; 327 327 328 328 /* IMDb rating */ … … 333 333 334 334 /* Title */ 335 "Import All Data" = "Import er toutes les données";335 "Import All Data" = "Importation"; 336 336 337 337 /* The import is complete */ … … 339 339 340 340 /* The import is starting */ 341 "Initializing.. ." = "Initialisation...";341 "Initializing.." = "Début de l'importation.."; 342 342 343 343 /* Selected Files */ 344 "Join Selected Files" = " Joindreles fichiers sélectionnés";344 "Join Selected Files" = "Combiner les fichiers sélectionnés"; 345 345 346 346 /* Join To Other Files */ 347 "Join To Other Files" = " Joindre auxautres fichiers";348 349 /* No comment provided by engineer. */ 350 "Joining Files" = " Joignantdes fichiers";347 "Join To Other Files" = "Combiner à d'autres fichiers"; 348 349 /* No comment provided by engineer. */ 350 "Joining Files" = "Concaténation des fichiers"; 351 351 352 352 /* No comment provided by engineer. */ … … 354 354 355 355 /* Mark whole directory as watched */ 356 "Mark All as Watched" = " Marquer tous comme vu";356 "Mark All as Watched" = "Tout marquer comme regardé"; 357 357 358 358 /* Mark file as unwatched */ 359 "Mark as Unwatched" = " Marquer tous comme non-vu";359 "Mark as Unwatched" = "Tout marquer comme non-regardé"; 360 360 361 361 /* Mark file as watched */ 362 "Mark as Watched" = "Marquer comme vu";362 "Mark as Watched" = "Marquer comme regardé"; 363 363 364 364 /* Marks this directory to be no longer be skipped during import */ 365 "Mark Directory For Importing" = "Marquer le répertoire pourlâimportation";365 "Mark Directory For Importing" = "Marquer le dossier pour qu'il fasse partie de lâimportation"; 366 366 367 367 /* Marks this directory to be skipped during import */ 368 "Mark this Directory to Skip Import" = "Marquer ce répertoire pour sauterlâimportation";368 "Mark this Directory to Skip Import" = "Marquer ce dossier pour qu'il ne fasse pas partie de lâimportation"; 369 369 370 370 /* parameter is last component of path, second is last path component of destination */ 371 "Move %@ to %@" = " deplacer %1$@ Ã%2$@";371 "Move %@ to %@" = "Déplacer %1$@ vers %2$@"; 372 372 373 373 /* Rename file description */ 374 "Move a file to another name" = " deplacer un fichier vers un autre nom";374 "Move a file to another name" = "Renommer le fichier"; 375 375 376 376 /* Marks this directory to be moved */ 377 "Move Directory" = " Faire bouger le répertoire";377 "Move Directory" = "Déplacer le dossier"; 378 378 379 379 /* Marks this file to be moved */ 380 "Move File" = " Faire bouger le fichier";381 382 /* No comment provided by engineer. */ 383 "Move this directory. Select destination later." = " Faire bouger ce répertoire. Choisir la destination plus tard.";384 385 /* No comment provided by engineer. */ 386 "Move this file. Select destination later." = " Faire bouger ce fichier. Choisir la destination plus tard.";380 "Move File" = "Déplacer le fichier"; 381 382 /* No comment provided by engineer. */ 383 "Move this directory. Select destination later." = "Déplacer ce dossier. Choisir la destination plus tard."; 384 385 /* No comment provided by engineer. */ 386 "Move this file. Select destination later." = "Déplacer ce fichier. Choisir la destination plus tard."; 387 387 388 388 /* Move File to within this directory */ 389 "Move to Here" = " Faire bouger jusquâà ici";389 "Move to Here" = "Déplacer vers.."; 390 390 391 391 /* Movies Menu Item */ 392 "Movies" = " Les films";392 "Movies" = "Films"; 393 393 394 394 /* parameter is file/dir that is being moved */ 395 "Moving %@" = " %@ en train de être bougé";396 397 /* No comment provided by engineer. */ 398 "Moving Error" = "Erreur de d eplacement";399 400 /* No comment provided by engineer. */ 401 "No pretty name to construct" = " Pas de joli nom à construire";395 "Moving %@" = "Déplacement de %@"; 396 397 /* No comment provided by engineer. */ 398 "Moving Error" = "Erreur de déplacement"; 399 400 /* No comment provided by engineer. */ 401 "No pretty name to construct" = "Impossible de renommer automatiquement"; 402 402 403 403 /* No Subtitle information available for a DVD */ … … 405 405 406 406 /* No Audio information available for a DVD */ 407 "Not specified" = "Non spécifié e";407 "Not specified" = "Non spécifié"; 408 408 409 409 /* OK */ … … 411 411 412 412 /* parameter is filename */ 413 "Opening %@" = "Ouv rant%@";413 "Opening %@" = "Ouverture %@"; 414 414 415 415 /* Title */ 416 "Populate File Data" = " remplir les données de fichier";416 "Populate File Data" = "Alimentation des informations de fichier"; 417 417 418 418 /* Do a file metadata import */ 419 "Populate Show Data" = " Peupler le champ âmontrer les donnéesâ";419 "Populate Show Data" = "Alimentation des informations des émissions"; 420 420 421 421 /* No comment provided by engineer. */ … … 433 433 434 434 /* No comment provided by engineer. */ 435 "Rename all files to a pretty name for those which a pretty name exists" = " Renommer tous les fichiers avec un joli nom pour ceux pour lesquels un joli nom existe";435 "Rename all files to a pretty name for those which a pretty name exists" = "Tente de renommer automatiquement tous les fichiers avec nom sans caractÚres bizarres"; 436 436 437 437 /* Rename all files to a pretty name */ 438 "Rename all Files to Pretty Name" = "Renommer tous les fichiers a vec des jolis noms";438 "Rename all Files to Pretty Name" = "Renommer tous les fichiers automatiquement"; 439 439 440 440 /* Rename a collection */ … … 442 442 443 443 /* Rename a directory */ 444 "Rename this Directory" = "Renommer ce répertoire";444 "Rename this Directory" = "Renommer ce dossier"; 445 445 446 446 /* Rename a file */ 447 "Rename this file" = "Renommer ce ttefichier";447 "Rename this file" = "Renommer ce fichier"; 448 448 449 449 /* Parameter is new name */ 450 "Rename to \"%@\"" = "Renommer Ã\"%@\"";451 452 /* No comment provided by engineer. */ 453 "Rename to Pretty Name" = " Renommer avec un joli nom";450 "Rename to \"%@\"" = "Renommer en \"%@\""; 451 452 /* No comment provided by engineer. */ 453 "Rename to Pretty Name" = "Tenter de renommer automatiquement"; 454 454 455 455 /* Season / Episode in metadata display */ … … 460 460 461 461 /* Mark directory as favorite description */ 462 "Sapphire will add this directory as favorite." = "Sapphire va ajouter ce répertoirecomme un favori.";462 "Sapphire will add this directory as favorite." = "Sapphire va ajouter ce dossier comme un favori."; 463 463 464 464 /* Mark directory as favorite description */ … … 466 466 467 467 /* End text after import of files is complete */ 468 "Sapphire will continue to import new files as it encounters them. You may initiate this import again at any time, and any new or changed files will be imported" = "Sapphire va continuer à importer des nouveaux fichiers au fur et a mesure. Vous pouvez initier cette importation à tout moment et tous les fichiers nouveaux ou changés vont êtreimportés";468 "Sapphire will continue to import new files as it encounters them. You may initiate this import again at any time, and any new or changed files will be imported" = "Sapphire va continuer à importer les nouveaux fichiers au fur et à mesure. Vous pouvez initier cette importation à tout moment et tous les nouveaux fichiers ou les fichiers modifiés seront importés"; 469 469 470 470 /* Favorite filtering description */ 471 "Sapphire will filter files to display only favorite files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour n e montrer que les fichiers favoris";471 "Sapphire will filter files to display only favorite files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour n'afficher que les favoris"; 472 472 473 473 /* Unwatched filtering description */ 474 "Sapphire will filter files to display only unwatched files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour ne montrer que les fichiers non- vus";474 "Sapphire will filter files to display only unwatched files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour ne montrer que les fichiers non-regardés"; 475 475 476 476 /* No filtering description */ 477 "Sapphire will not filter files, but instead display all files" = "Sapphire ne filtrera pas les fichiers, il va montrer tous les fichiers";477 "Sapphire will not filter files, but instead display all files" = "Sapphire ne filtrera pas les fichiers, il va afficher tous les fichiers"; 478 478 479 479 /* Mark directory as not favorite */ 480 "Sapphire will remove this directory from favorites." = "Sapphire va enlever ce répertoire des favoris.";480 "Sapphire will remove this directory from favorites." = "Sapphire va enlever ce dossier des favors."; 481 481 482 482 /* Mark directory as not favorite */ 483 "Sapphire will remove this file from favorites." = "Sapphire va enlever ce fichier des favor is.";483 "Sapphire will remove this file from favorites." = "Sapphire va enlever ce fichier des favors."; 484 484 485 485 /* Mark directory as unwatched description */ 486 "Sapphire will save this directory as unwatched." = "Sapphire va garder ce répertoire comme non-vu.";486 "Sapphire will save this directory as unwatched." = "Sapphire va marquer ce dossier comme non-regardé."; 487 487 488 488 /* Mark directory watched description */ 489 "Sapphire will save this directory as watched." = "Sapphire va garder ce répertoire comme vu.";489 "Sapphire will save this directory as watched." = "Sapphire va marquer ce dossier comme regard."; 490 490 491 491 /* Mark directory watched description */ 492 "Sapphire will save this file as unwatched." = "Sapphire va garder ce fichier comme non-vu.";492 "Sapphire will save this file as unwatched." = "Sapphire va marquer ce fichier comme non-regardé."; 493 493 494 494 /* Mark directory watched description */ 495 "Sapphire will save this file as watched." = "Sapphire va garder ce fichier comme vu.";496 497 /* No comment provided by engineer. */ 498 "Save Error" = "Erreur d e sauvegarde";495 "Sapphire will save this file as watched." = "Sapphire va marquer ce fichier comme regard."; 496 497 /* No comment provided by engineer. */ 498 "Save Error" = "Erreur d'enregistrement"; 499 499 500 500 /* parameter is save path */ 501 "Saving Joined File to %@" = " Sauvegardant le fichier joint Ã%@";501 "Saving Joined File to %@" = "Enregistrement du fichier combiné en %@"; 502 502 503 503 /* Current scan import process format, directory */ 504 "Scanning Directory: %@" = " Lisant le répertoire: %@";504 "Scanning Directory: %@" = "Analyse du dossier: %@"; 505 505 506 506 /* Season in metadata display */ … … 520 520 521 521 /* Prompt the user for showname with a file */ 522 "Select Show Title" = "Choisir le titre de lâémission de télé";522 "Select Show Title" = "Choisir le titre de lâémission de TV"; 523 523 524 524 /* Settings Menu Item */ … … 535 535 536 536 /* Sort by Date description */ 537 "Sort by Date. With TV Episodes, this is Air Date. With Movies, this is Premier Date." = " Ranger par date. Pour des épisodes des émissions de télé, celle-ci est la date a laquelle elles sont à lâantenne. Pour des films, celle-ci est la date de la premiÚre.";537 "Sort by Date. With TV Episodes, this is Air Date. With Movies, this is Premier Date." = "Trier par date. Pour des épisodes des émissions de TV : Date de passage à lâantenne. Pour des films : Date de la premiÚre."; 538 538 539 539 /* Sort by Episode Order description */ 540 "Sort by Episode Order." = " Ranger par lâordre dâépisode.";540 "Sort by Episode Order." = "Trier par ordre dâépisode."; 541 541 542 542 /* Sort by IMDB Top 250 Rank description */ 543 "Sort by IMDB Top 250 Rank." = " Ranger par rang IMDB des 250 plus hauts.";543 "Sort by IMDB Top 250 Rank." = "Trier selon le classement IMDB Top 250."; 544 544 545 545 /* Sort by IMDB User Rating description */ … … 550 550 551 551 /* Sort by Number of Awards Won description */ 552 "Sort by Number of Awards Won." = " Ranger par nombre de prix gagnés.";552 "Sort by Number of Awards Won." = "Trier par nombre de prix reimports."; 553 553 554 554 /* Button */ 555 "Start Fetching Data" = "Commencer à rapporter les données";555 "Start Fetching Data" = "Commencer l'acquisition des données"; 556 556 557 557 /* Button */ 558 "Start Importing Data" = "Commencer à importer les données";558 "Start Importing Data" = "Commencer l'importation des données"; 559 559 560 560 /* Button */ … … 562 562 563 563 /* Button */ 564 "Start Populating XML Data" = "Commencer à peupler les données XML";564 "Start Populating XML Data" = "Commencer à remplir les données XML"; 565 565 566 566 /* Track subtitles */ … … 568 568 569 569 /* Mark Directory For Importing description */ 570 "Tells Sapphire it's okay to import from this directory." = " Dit à Sapphire quâil peut importer de ce répertoire.";570 "Tells Sapphire it's okay to import from this directory." = "Indiquer à Sapphire quâil peut importer depuis ce dossier."; 571 571 572 572 /* Enable movie/show chooser description */ 573 "Tells Sapphire skip the TV Show and Movie choosers when importing and make selections automatically." = " Dit à Sapphire de sauter les menus dâémission de télé et de film en important et de faire des sélectionsautomatiquement.";573 "Tells Sapphire skip the TV Show and Movie choosers when importing and make selections automatically." = "Indiquer à Sapphire de ne pas prendre en compte les fournisseurs d'informations sur les émissions de TV et les films lors de l'importation et de faire la sélection automatiquement."; 574 574 575 575 /* Fetch Movie Data description */ 576 "Tells Sapphire that for every Movie, gather more information from the internet." = " Dit à Sapphire que pour chaque film il faut collecter plus dâinformations de lâInternet.";576 "Tells Sapphire that for every Movie, gather more information from the internet." = "Indiquer à Sapphire de collecter plus d'informations sur internet pour chaque film."; 577 577 578 578 /* Fetch TV Show Data description */ 579 "Tells Sapphire that for every TV episode, gather more information about this episode from the internet." = " Dit à Sapphire que pour chaque émission de télé il faut collecter plus dâinformations de lâInternet.";579 "Tells Sapphire that for every TV episode, gather more information about this episode from the internet." = "Indiquer à Sapphire de collecter plus d'informations sur internet pour chaque émission de TV."; 580 580 581 581 /* Skip Favorite shows description */ 582 "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the favorite shows filt er." = "Dit à Sapphire quâen changeant les paramÚtres du filtre il faut sauterle filtre des émissions favorites.";582 "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the favorite shows filtre." = "Indiquer à Sapphire quâen changeant les paramÚtres du filtre il ne faut pas prendre en compte le filtre des émissions favorites."; 583 583 584 584 /* Skip Unwatched shows description */ 585 "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the unwatched shows filt er." = " Dit à Sapphire quâen changeant les paramÚtres du filtre il faut sauter le filtre des émissions non-vues.";585 "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the unwatched shows filtre." = " Indiquer à Sapphire quâen changeant les paramÚtres du filtre il ne faut pas prendre en compte le filtre des émissions non-regardées."; 586 586 587 587 /* Fast Directory Switching description */ 588 "Tells Sapphire that when using a filter, use the cached data to setup directories rather than scanning the directories themselves for new files." = " Dit à Sapphire quâen utilisant un filtre il faut utiliser les données dans la cache pour établir les répertoires au lieu de balayer les répertoires eux-mêmes pour des nouveaux fichiers.";588 "Tells Sapphire that when using a filter, use the cached data to setup directories rather than scanning the directories themselves for new files." = "Indiquer à Sapphire quâen utilisant un filtre il faut utiliser les données dans le cache pour mettre en place les dossiers au lieu de balayer les dossiers eux-mêmes pour rechercher des nouveaux fichiers."; 589 589 590 590 /* Enable AC3 Passthrough description */ 591 "Tells Sapphire that you have an AC3 decoder and to enable passthrough of the full audio information to the decoder. This is how you get 5.1 and DTS output." = " Dit à Sapphire que vous avez un décodeur AC3 et lui permettre le traversement de toutes les informations audios vers le décodeur. Voilà comment obtenir unerestitution 5.1 et DTS.";591 "Tells Sapphire that you have an AC3 decoder and to enable passthrough of the full audio information to the decoder. This is how you get 5.1 and DTS output." = "Indiquer à Sapphire que vous avez un décodeur AC3 et lui permettre le transfert de toutes les informations audios vers le décodeur. Cela permet la restitution 5.1 et DTS."; 592 592 593 593 /* Enable Directory lookup description */ 594 "Tells Sapphire that you want to use directory names instead of file names for identifying movies." = " Dit à Sapphire que vous voulez utiliser les noms de répertoireau lieu des noms de fichier pour identifier les films.";594 "Tells Sapphire that you want to use directory names instead of file names for identifying movies." = "Indiquer à Sapphire que vous voulez utiliser les noms de dossier au lieu des noms de fichier pour identifier les films."; 595 595 596 596 /* Marks the directory to be a collection description */ 597 "Tells Sapphire to add this directory to the Collections list." = " Dit à Sapphire dâajouter ce répertoireà la liste des collections.";597 "Tells Sapphire to add this directory to the Collections list." = "Indiquer à Sapphire dâajouter ce dossier à la liste des collections."; 598 598 599 599 /* Hide poster chooser description */ 600 "Tells Sapphire to automatically choose posters for movies instead of asking the user to choose one." = " Dit à Sapphire de choisir des affiches de cinéma automatiquement au lieu de demander de lâutilisateur à en choisir une.";600 "Tells Sapphire to automatically choose posters for movies instead of asking the user to choose one." = "Indiquer à Sapphire de choisir les jaquettes de film automatiquement au lieu de demander de lâutilisateur d'en choisir use."; 601 601 602 602 /* clear file join list description */ 603 "Tells Sapphire to clear the file join list." = " Dit à Sapphire de vider la liste combinee des fichiers.";603 "Tells Sapphire to clear the file join list." = "Indiquer à Sapphire d'effacer la liste des fichiers combines."; 604 604 605 605 /* Join Marked Files description */ 606 "Tells Sapphire to complete the file join." = " Dit à Sapphire dâachever la combinaison des fichiers.";606 "Tells Sapphire to complete the file join." = "Indiquer à Sapphire de terminer la combinaison des fichiers."; 607 607 608 608 /* Hide perian audio info description */ 609 "Tells Sapphire to disable the display of audio codec and sample rate information." = " Dità Sapphire de désactiver lâaffichage du codec audio et des informations de taux dâéchantillon.";609 "Tells Sapphire to disable the display of audio codec and sample rate information." = "Indiquer à Sapphire de désactiver lâaffichage du codec audio et des informations de taux dâéchantillon."; 610 610 611 611 /* Hide show summary description */ 612 "Tells Sapphire to disable the display of the show's synopsis." = " Dit à Sapphire de désactiver lâaffichage du synopsis de lâémission de télé.";612 "Tells Sapphire to disable the display of the show's synopsis." = "Indiquer à Sapphire de désactiver lâaffichage du synopsis de lâémission de TV."; 613 613 614 614 /* Hide perian video info description */ 615 "Tells Sapphire to disable the display of video codec, resolution, and color depth information." = " Dità Sapphire de désactiver lâaffichage des informations du codec vidéo, résolution, et profondeur de couleur.";615 "Tells Sapphire to disable the display of video codec, resolution, and color depth information." = "Indiquer à Sapphire de désactiver lâaffichage des informations du codec vidéo, résolution, et profondeur de couleur."; 616 616 617 617 /* Delete collections setting description */ 618 "Tells Sapphire to erase all knowledge of files in this collection." = " Dit à Sapphire dâeffacer toute connaissancedes fichiers dans cette collection.";618 "Tells Sapphire to erase all knowledge of files in this collection." = "Indiquer à Sapphire d'effacer ce qu'il avait appris des fichiers dans cette collection."; 619 619 620 620 /* Populate File Data description */ 621 "Tells Sapphire to examine all files, and remember the file size, length and other information that can be gathered from the file itself." = " Dit à Sapphire dâexaminer tous les fichiers et de se souvenir de la taille et de la longueur du fichier et des autres informations qui peuvent être recueillis du fichier lui-même.";621 "Tells Sapphire to examine all files, and remember the file size, length and other information that can be gathered from the file itself." = "Indiquer à Sapphire dâexaminer tous les fichiers et de conserver leur taille, leur durée ainsi que toutes les informations qui peuvent être recueillies."; 622 622 623 623 /* Mark directory to reset import decisions description */ 624 "Tells Sapphire to forget import decisions made on files in this directory." = " Dit à Sapphire dâoublier les décisions dâimportation qui sont prises à propos des fichiers dans ce répertoire.";624 "Tells Sapphire to forget import decisions made on files in this directory." = "Indiquer à Sapphire de réinitialiser les choix dâimportation pour les fichiers de ce dossier."; 625 625 626 626 /* Mark a file to reset import decisions description */ 627 "Tells Sapphire to forget import decisions made on this file." = " Dit à Sapphire dâoublier les décisions dâimportation qui sont prises à propos de ce fichier.";627 "Tells Sapphire to forget import decisions made on this file." = "Indiquer à Sapphire de ne pas conserver les choix dâimportation pris à propos de ce fichier."; 628 628 629 629 /* Hide the ui quitter description */ 630 "Tells Sapphire to hide the main menu element forcing FrontRow to quit." = " Dit à Sapphire de cacher lâélément du menu principal ce qui force FrontRow à sâarrêter.";630 "Tells Sapphire to hide the main menu element forcing FrontRow to quit." = "Indiquer à Sapphire de masquer lâélément du menu principal ce qui force FrontRow à sâarrêter."; 631 631 632 632 /* Hide collections setting description */ 633 "Tells Sapphire to hide this collection on the main menu." = " Dit à Sapphire de cacher cette collection sur le menu principal.";633 "Tells Sapphire to hide this collection on the main menu." = "Indiquer à Sapphire de masquer cette collection sur le menu principal."; 634 634 635 635 /* Import collections setting description */ 636 "Tells Sapphire to ignore this collection when running any import tool." = " Dit à Sapphire dâignorer cette collection en démarrant un quelconque outil dâimportation.";636 "Tells Sapphire to ignore this collection when running any import tool." = "Indiquer à Sapphire dâignorer cette collection lors de l'importation, quel que soit l'outil utilisé."; 637 637 638 638 /* Disable the anonymous reporting description */ 639 "Tells Sapphire to not report any anonymous information on how you use Sapphire. Anonymous reporting enables us to improve the plugin for future use." = " Dit à Sapphire de ne pas rapporter des informations anonymes sur comment utiliser Sapphire. Le rapport anonyme nous permet dâaméliorer le plugin pour lâutilisation future.";639 "Tells Sapphire to not report any anonymous information on how you use Sapphire. Anonymous reporting enables us to improve the plugin for future use." = "Indiquer à Sapphire de ne pas rapporter des informations anonymes sur comment vous utilizes Sapphire. Le rapport anonyme nous permet dâaméliorer le produit."; 640 640 641 641 /* Mark whole directory to re-fetch its movie data */ 642 "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this directory the next time an import is run." = " Dit à Sapphire de re-acquerir les métadonnées de film pour ce répertoire la prochaine fois quâon démarre une importation.";642 "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this directory the next time an import is run." = "Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations de film pour ce dossier la prochaine fois quâune importation sera lancée."; 643 643 644 644 /* Mark file to refetch movie description */ 645 "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this file the next time an import is run." = " Dit à Sapphire de rapporter les métadonnées de film pour ce fichier la prochaine fois quâon démarre une importation.";645 "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this file the next time an import is run." = "Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations de film pour ce fichier la prochaine fois quâune importation sera lancée."; 646 646 647 647 /* Mark directory to refetch tv data description */ 648 "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this directory the next time an import is run." = " Dit à Sapphire de rapporter les métadonnées dâémission de télé pour ce répertoire la prochaine fois quâon démarre une importation.";648 "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this directory the next time an import is run." = "Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations des émissions de TV pour ce dossier la prochaine fois quâune importation est lancée."; 649 649 650 650 /* Mark file to refetch tv data description */ 651 "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this file the next time an import is run." = " Dit à Sapphire de rapporter les métadonnées dâémission de télé pour ce fichier la prochaine fois quâon démarre une importation.";651 "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this file the next time an import is run." = " Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations des émissions de TV pour ce fichier la prochaine fois quâune importation sera lancée."; 652 652 653 653 /* Mark directory to delete metadata description */ 654 "Tells Sapphire to remove all metadata for this directory." = " Dit à Sapphire dâenlever toutes les métadonnées pour ce répertoire.";654 "Tells Sapphire to remove all metadata for this directory." = "Indiquer à Sapphire dâenlever toutes les métadonnées pour ce dossier."; 655 655 656 656 /* Mark file to delete metadata description */ 657 "Tells Sapphire to remove all metadata for this file." = " Dit à Sapphire dâenlever toutes les métadonnées pour ce fichier.";657 "Tells Sapphire to remove all metadata for this file." = " Indiquer à Sapphire de supprimer toutes les informations pour ce fichier."; 658 658 659 659 /* Marks the directory to no longer be a collection description */ 660 "Tells Sapphire to remove this directory from the Collections list." = " Dit à Sapphire dâenlever ce répertoire de la liste decollections.";660 "Tells Sapphire to remove this directory from the Collections list." = "Indiquer à Sapphire de supprimer ce dossier de la liste des collections."; 661 661 662 662 /* Mark this Directory to Skip Import description */ 663 "Tells Sapphire to skip this directory when importing." = " Dit à Sapphire de sauter ce répertoire en faisantune importation.";663 "Tells Sapphire to skip this directory when importing." = "Indiquer à Sapphire de ne pas prendre en compte ce dossier lors d'une importation."; 664 664 665 665 /* Mark file and join description */ 666 "Tells Sapphire to use this file to complete the joined list." = " Dit à Sapphire comment utiliser ce fichier pour achever la liste combinee.";666 "Tells Sapphire to use this file to complete the joined list." = "Indiquer à Sapphire d'utiliser ce fichier pour terminer la liste combinée."; 667 667 668 668 /* Mark file to be joined description */ 669 "Tells Sapphire you wish to add this file to a list of files to be joined. The files will be joined in the order they were added to the list." = " Dit à Sapphire que vous voulez ajouter ce fichier à une liste de fichiers à être combinee. Les fichiers seront raccordés dans lâordre dans lequel ils étaientajoutés à la liste.";669 "Tells Sapphire you wish to add this file to a list of files to be joined. The files will be joined in the order they were added to the list." = "Indiquer à Sapphire que vous voulez ajouter ce fichier à une liste de fichiers à être combinés. Les fichiers seront raccordés dans lâordre dans lequel ils ont été ajoutés à la liste."; 670 670 671 671 /* File not present error string */ 672 "The File %@ is not present. Either a drive is not mounted or your metadata has not been imported recently" = "Le fichier %@ est absent. Soit un disques nâest pas monté, soit vos métadonnées nâont pas été importées récemment";672 "The File %@ is not present. Either a drive is not mounted or your metadata has not been imported recently" = "Le fichier %@ est manquant. Soit un disque nâest pas monté, soit vos informations nâont pas été récemment importées"; 673 673 674 674 /* Name taken on a file/directory rename; parameter is name */ 675 "The name %@ is already taken" = "Le nom %@ a déjá été choisi";675 "The name %@ is already taken" = "Le nom %@ set déjà utilisé"; 676 676 677 677 /* Description of the movie import */ 678 "This tool will attempt to fetch information about your Movie files from the Internet (IMDB/IMPAwards). This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Cet outil va essayer de rapporter des informations de vos fichiers de film de lâInternet (prix IMDB/IMP). Cette procédure peut durer longtemps et elle va peut-être vous poser des questions. Vous pouvez lâannuler a tout moment.";678 "This tool will attempt to fetch information about your Movie files from the Internet (IMDB/IMPAwards). This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Cet outil va tenter d'acquérir les informations concernant vos films sur internet (site IMDB/IMPAwards). Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention. Vous pouvez lâannuler a tout moment."; 679 679 680 680 /* Description of the movie import */ 681 "This tool will attempt to fetch information about your TV shows files from the Internet (TVRage). This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Cet outil va essayer de rapporter des informations de vos fichiers dâémission de télé de lâInternet (TVRage). Cette procédure peut durer longtemps et elle va peut-être vous poser des questions. Vous pouvez lâannuler quand tu veux.";681 "This tool will attempt to fetch information about your TV shows files from the Internet (TVRage). This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Cet outil va tenter d'acquérir les informations concernant vos emissions de TV sur internet (site TVRage). Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention. Vous pouvez lâannuler a tout moment."; 682 682 683 683 /* Description of all meta import */ 684 "This tool will import all the metadata it can find. This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Cet outil va importer tou tes les métadonnées quâil peut trouver. Cette procédure peut durer longtemps et elle va peut-être vous poser des questions. Vous pouvez lâannuler quand tu veux.";684 "This tool will import all the metadata it can find. This procedure may take quite some time and could ask you questions. You may cancel at any time." = "Cet outil va importer tous les fichiers disponibles. Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention. Vous pouvez lâannuler a tout moment en appuyant sur 'Menu'."; 685 685 686 686 /* Description of the import processes */ 687 "This tool will populate Sapphire's File data. This procedure may take a while, but you may cancel at any time." = "Cet outil va peupler les données de fichier de Sapphire. Cette procédure peut durer longtemps mais vous pouvez annuler quand tu veux.";687 "This tool will populate Sapphire's File data. This procedure may take a while, but you may cancel at any time." = "Cet outil va alimenter les informations des fichiers de Sapphire. Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention. Vous pouvez lâannuler a tout moment."; 688 688 689 689 /* TV Shows Menu Item */ 690 "TV Shows" = "Emissions de télé";690 "TV Shows" = "Emissions de TV"; 691 691 692 692 /* Import complete format with number updated */ 693 "Updated %0.0f Entries." = "%0.0f éléments mis à jour ";694 695 /* No comment provided by engineer. */ 696 "Upgrade Metadata" = "Mettre les métadonnées à jour";697 698 /* No comment provided by engineer. */ 699 "Upgrading Collection Prefs" = "Mett ant vos préférences de collection à jour";700 701 /* No comment provided by engineer. */ 702 "Upgrading Complete; Press Menu to Go Back" = "Mise à jour terminée ; appuyez sur Menu pour rentrer";703 704 /* No comment provided by engineer. */ 705 "Upgrading Joined Files" = "M ettant les fichiers raccordés à jour";706 707 /* No comment provided by engineer. */ 708 "Upgrading Metadata" = "M ettant les métadonnées à jour";709 710 /* No comment provided by engineer. */ 711 "Upgrading Movie Translations" = "M ettant les traductions de film à jour";712 713 /* No comment provided by engineer. */ 714 "Upgrading TV Translations" = "M ettant les traductions de télé à jour";693 "Updated %0.0f Entries." = "%0.0f éléments mis à jour."; 694 695 /* No comment provided by engineer. */ 696 "Upgrade Metadata" = "Mettre les informations à jour"; 697 698 /* No comment provided by engineer. */ 699 "Upgrading Collection Prefs" = "Mettre à jour les préférences des collections"; 700 701 /* No comment provided by engineer. */ 702 "Upgrading Complete; Press Menu to Go Back" = "Mise à jour terminée. Appuyez sur Menu pour sortir"; 703 704 /* No comment provided by engineer. */ 705 "Upgrading Joined Files" = "Mise à jour des fichiers combinés"; 706 707 /* No comment provided by engineer. */ 708 "Upgrading Metadata" = "Mise à jour des informations"; 709 710 /* No comment provided by engineer. */ 711 "Upgrading Movie Translations" = "Mise à jour des traductions de film"; 712 713 /* No comment provided by engineer. */ 714 "Upgrading TV Translations" = "Mise à jour des traductions des émissions TV"; 715 715 716 716 /* First video track details */ … … 721 721 722 722 /* The import is complete, just waiting on background processes */ 723 "Waiting for background import to complete" = " Attendant lâachÚvement de lâimportation du contexte";724 725 723 "Waiting for background import to complete" = "Importation terminée avec succÚs. Fin du processus en cours"; 724 725
