Show
Ignore:
Timestamp:
02/27/10 10:40:57 (2 years ago)
Author:
gbooker
Message:

Updated Fresh localization

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/SapphireFrappliance/Resources/French.lproj/Localizable.strings

    r890 r1192  
    11/* Marks the directory to be a collection */ 
    2 "                    as a Collection" = "                    comme collection"; 
     2"                    as a Collection" = "                    défini comme collection"; 
    33 
    44/* Marks the directory to no longer be a collection */ 
    5 "                    to Not be a Collection" = "                    pas comme collection"; 
     5"                    to Not be a Collection" = "                    pas défini comme collection"; 
    66 
    77/* Mark whole directory to delete the metadata */ 
    8 "            Clear Metadata" = "            Vider métadonnées"; 
     8"            Clear Metadata" = "            Effacer les informations"; 
    99 
    1010/* Mark whole directory as favorite */ 
    11 "            Favorite" = "            Préféré"; 
     11"            Favorite" = "            Favoris"; 
    1212 
    1313/* Mark whole directory as not favorite */ 
    14 "            Not Favorite" = "            Pas préféré"; 
     14"            Not Favorite" = "            Non Favoris"; 
    1515 
    1616/* Mark whole directory to re-fetch its movie data */ 
    17 "            Refetch Movie Data" = "            Ré-acquerir l’info film"; 
     17"            Refetch Movie Data" = "            Ré-acquérir les infos de film"; 
    1818 
    1919/* Mark whole directory to re-fetch its tv data */ 
    20 "            Refetch TV Data" = "            Ré-acquerir l’info télé"; 
     20"            Refetch TV Data" = "            Ré-acquérir les infos TV"; 
    2121 
    2222/* Mark whole directory to reset import decisions */ 
    23 "            Reset Import Decisions" = "            recommencer les décisions d’importation"; 
     23"            Reset Import Decisions" = "            Ré-initialiser les choix d’importation"; 
    2424 
    2525/* Mark whole directory as unwatched */ 
    26 "            Unwatched" = "            Pas regardé"; 
     26"            Unwatched" = "            Non regardé"; 
    2727 
    2828/* Mark a file to delete the metadata */ 
    29 "        Clear Metadata" = "        Vider métadonnées "; 
     29"        Clear Metadata" = "        Effacer les informations"; 
    3030 
    3131/* Mark file as not a favorite */ 
    32 "        Favorite" = "        Préféré "; 
     32"        Favorite" = "        Favoris"; 
    3333 
    3434/* Mark file as a favorite */ 
    35 "        Not Favorite" = "        Pas préféré "; 
     35"        Not Favorite" = "        Non favoris"; 
    3636 
    3737/* Mark file to re-fetch its movie data */ 
    38 "        Refetch Movie Data" = "        Ré-acquerir l’info de film "; 
     38"        Refetch Movie Data" = "        Ré-acquérir les infos du film "; 
    3939 
    4040/* Mark file to re-fetch its tv data */ 
    41 "        Refetch TV Data" = "        Ré-acquerir l’info de télé "; 
     41"        Refetch TV Data" = "        Ré-acquérir les info de TV "; 
    4242 
    4343/* Mark a file to reset import decisions */ 
    44 "        Reset Import Decisions" = "        Recommencer les décisions d’importation "; 
     44"        Reset Import Decisions" = "        Ré-initialiser les choix d’importation"; 
    4545 
    4646/* Conduct a scan of the directory for new files */ 
    47 "     < Scan for new files >" = "     < Chercher des nouveaux fichiers >"; 
     47"     < Scan for new files >" = "     < Rechercher de nouveaux fichiers >"; 
    4848 
    4949/*      Clear */ 
    50 "     Clear" = "     Vider"; 
     50"     Clear" = "     Effacer"; 
    5151 
    5252/*      Selected Files */ 
     
    6060 
    6161/* Start Poster Chooser menu item */ 
    62 "  Choose Movie Posters" = "  Choisir des affiches de cinéma"; 
     62"  Choose Movie Posters" = "  Choisir les affiches de films"; 
    6363 
    6464/* Delete Collections menu item */ 
    65 "  Delete Collections" = "  Effacer les collections"; 
     65"  Delete Collections" = "  Effacer des collections"; 
    6666 
    6767/* Disable the anonymous reporting for aid in future features */ 
    68 "  Disable Anonymous Reporting" = "  Desactiver les rapports anonymes"; 
     68"  Disable Anonymous Reporting" = "  Désactiver les rapports anonymes"; 
    6969 
    7070/* Don't Import Collections menu item */ 
    71 "  Don't Import Collections" = "  Ne pas importer des collections"; 
     71"  Don't Import Collections" = "  Ne pas importer les collections"; 
    7272 
    7373/* Enable AC3 Passthrough menu item */ 
    74 "  Enable AC3 Passthrough" = "  Permettre le traversement AC3"; 
     74"  Enable AC3 Passthrough" = "  Autoriser le transfert AC3"; 
    7575 
    7676/* Don't rescan directories upon entry and used cached data */ 
    77 "  Fast Directory Switching" = "  Commutation rapide entre répertoires"; 
     77"  Fast Directory Switching" = "  Commutation rapide entre dossiers"; 
    7878 
    7979/* Display only Favorite Files */ 
     
    8181 
    8282/* Fetch Movie Data menu item */ 
    83 "  Fetch Movie Data" = "  Acquerir des données de film"; 
     83"  Fetch Movie Data" = "  Acquérir les infos sur le film"; 
    8484 
    8585/* Fetch TV Show Data menu item */ 
    86 "  Fetch TV Show Data" = "  Acquerir des données d’émission"; 
     86"  Fetch TV Show Data" = "  Acquérir les infos sur les émissions"; 
    8787 
    8888/* Hide perian audio info menu item */ 
    89 "  Hide Audio Info" = "  Cacher l’info audio"; 
     89"  Hide Audio Info" = "  Masquer l'option 'Perian audio'"; 
    9090 
    9191/* Hide Collections menu item */ 
    92 "  Hide Collections" = "  Cacher les collections"; 
     92"  Hide Collections" = "  Masquer les collections"; 
    9393 
    9494/* Hide poster chooser menu item */ 
    95 "  Hide Poster Chooser" = "  Cacher le sélecteur d’affiche"; 
     95"  Hide Poster Chooser" = "  Masquer le sélecteur d'affiche de film"; 
    9696 
    9797/* Hide show summary menu item */ 
    98 "  Hide Show Spoilers" = "  Cacher les spoilers d’émission"; 
     98"  Hide Show Spoilers" = "  Masquer les spoilers d’émission"; 
    9999 
    100100/* Hide the ui quitter menu item */ 
    101 "  Hide UI Quit" = "  Cacher UI Quit"; 
     101"  Hide UI Quit" = "  Masquer l'option 'Quitter UI'"; 
    102102 
    103103/* Hide perian video info menu item */ 
    104 "  Hide Video Info" = "  Cacher l’info vidéo"; 
     104"  Hide Video Info" = "  Masquer l’option 'Info vidéo Perian'"; 
    105105 
    106106/* All Importer Menu Item */ 
    107 "  Import All Data" = "  Importer toutes les données"; 
    108  
    109 /* No comment provided by engineer. */ 
    110 "  Movies" = "  Les films"; 
     107"  Import All Data" = "Importation"; 
     108 
     109/* No comment provided by engineer. */ 
     110"  Movies" = "  Films"; 
    111111 
    112112/* Populate File Data menu item */ 
    113 "  Populate File Data" = "  Remplir des données de fichier"; 
     113"  Populate File Data" = "  Alimenter les données"; 
    114114 
    115115/* UI Quit */ 
    116 "  Reset the thing already" = "  Remettre a zero"; 
     116"  Reset the thing already" = "  Remise à zero"; 
    117117 
    118118/* Settings Menu Item */ 
     
    129129 
    130130/* No comment provided by engineer. */ 
    131 "  TV Shows" = "  Émissions de télé"; 
     131"  TV Shows" = "  Émissions de TV"; 
    132132 
    133133/* Display only Unwatched Files */ 
     
    135135 
    136136/* Use directory names instead of filenames for movie lookup */ 
    137 "  Use Directory Lookup" = "  Utiliser l’index des répertoires"; 
     137"  Use Directory Lookup" = "  Utiliser le nom des dossiers"; 
    138138 
    139139/* No comment provided by engineer. */ 
     
    144144 
    145145/* No comment provided by engineer. */ 
    146 " TV Shows" = " Émissions de télé"; 
     146" TV Shows" = " Émissions de TV"; 
    147147 
    148148/* Could not find file; parameter is moving file */ 
    149 "%@ Seems to be missing" = "%@ paraît absent"; 
     149"%@ Seems to be missing" = "%@ semble manquant"; 
    150150 
    151151/* Empty directory */ 
     
    156156 
    157157/* Mark an episode as not a TV show in the show chooser */ 
    158 "<This is not a TV Show>" = "<Ceci n’est pas une émission de télé>"; 
    159  
    160 /* No comment provided by engineer. */ 
    161 "A Directory name should not contain any '/' characters" = "Le nom d’un répertoire ne peut pas contenir le signe « / »"; 
     158"<This is not a TV Show>" = "<Ceci n’est pas une émission de TV>"; 
     159 
     160/* No comment provided by engineer. */ 
     161"A Directory name should not contain any '/' characters" = "Le nom d’un dossier ne peut pas contenir le signe « / »"; 
    162162 
    163163/* No comment provided by engineer. */ 
     
    168168 
    169169/* The group metadata import complete */ 
    170 "All available metadata has been imported" = "Toutes les métadonnées disponibles ont été importées"; 
     170"All available metadata has been imported" = "Toutes les informations disponibles ont été importées. Appuyez sur 'Menu' pour revenir pour sortir"; 
    171171 
    172172/* The Movie import is complete */ 
    173 "All available Movie data has been imported" = "Toutes les données de film ont été importées"; 
     173"All available Movie data has been imported" = "Toutes les fichiers ont été importées"; 
    174174 
    175175/* The TV Show import complete */ 
    176 "All available TV Show data has been imported" = " Toutes les données d’émission de télé ont été importées "; 
     176"All available TV Show data has been imported" = " Toutes les informations des émissions de TV ont été importées "; 
    177177 
    178178/* Select all movies */ 
     
    180180 
    181181/* Delete Collections description */ 
    182 "Allows the user to specify which collections should be delete along with its data.  Use this for collections which will never be used again." = "Permet à l’utilisateur de préciser quelles collections sont à effacer avec leurs données.  Utilisez cette fonction pour des collections qui ne vont jamais plus être utilisées."; 
     182"Allows the user to specify which collections should be delete along with its data.  Use this for collections which will never be used again." = "Permet à l’utilisateur de préciser quelles collections sont à effacer avec leurs données. Utilisez cette fonction pour des collections qui ne vont jamais plus être utilisées."; 
    183183 
    184184/* Hide Collections description */ 
    185 "Allows the user to specify which collections should be hidden from Sapphire's main menu." = "Permet à l’utilisateur à préciser quelles collections sont à cacher du menu principal de Sapphire."; 
     185"Allows the user to specify which collections should be hidden from Sapphire's main menu." = "Permet à l’utilisateur de préciser quelles collections sont à masquer du menu principal de Sapphire."; 
    186186 
    187187/* Don't Import Collections description */ 
    188 "Allows the user to specify which collections should be skipped when importing meta data." = "Permet à l’utilisateur de préciser quelles collections sont à sauter en important les métadonnées."; 
     188"Allows the user to specify which collections should be skipped when importing meta data." = "Permet à l’utilisateur de préciser quelles collections ne pas prendre en compte lors de l'importation des données."; 
    189189 
    190190/* parameter is file/dir that is being deleted */ 
    191 "Are you sure you wish to delete %@?" = "Etes-vous sûr que vous voulez effacer %@?"; 
     191"Are you sure you wish to delete %@?" = "Etes-vous sûr de vouloir effacer %@?"; 
    192192 
    193193/* First audio track details */ 
     
    198198 
    199199/* [Sort] By Awards Won */ 
    200 "By Awards Won" = "Par prix gagnés"; 
     200"By Awards Won" = "Par prix remportés"; 
    201201 
    202202/* Select movies based on cast members */ 
     
    216216 
    217217/* [Sort] By IMDB Rank */ 
    218 "By IMDB Rank" = "Par rang IMDB"; 
     218"By IMDB Rank" = "Par classement IMDB"; 
    219219 
    220220/* [Sort] By IMDB Rating */ 
    221 "By IMDB Rating" = "Par cote IMDB"; 
     221"By IMDB Rating" = "Par cote (vote) IMDB"; 
    222222 
    223223/* [Sort] By Movie Title */ 
     
    237237 
    238238/* Start Poster Chooser description */ 
    239 "Choose Movie Posters" = "Choisir des affiches de cinéma"; 
     239"Choose Movie Posters" = "Choisir des affiches de film"; 
    240240 
    241241/* No comment provided by engineer. */ 
     
    246246 
    247247/* Unknown error renaming file/directory; parameter is extension, name */ 
    248 "Could not move %@ file for %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de deplacer le fichier %1$@ pour %2$@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
     248"Could not move %@ file for %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de renomer le fichier %1$@ en %2$@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
    249249 
    250250/* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ 
    251 "Could not move %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de deplacer %@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
     251"Could not move %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de déplacer %@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
    252252 
    253253/* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ 
    254 "Could not move cover art for %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de deplacer la page de couverture pour %@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
     254"Could not move cover art for %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de déplacer la jaquette pour %@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
    255255 
    256256/* Unknown error renaming file/directory; parameter is name */ 
    257 "Could not move to %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de  deplcaer vers %@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
     257"Could not move to %@.  Is the filesystem read-only?" = "Impossible de  déplacer vers %@.  Est-ce que le systÚme de fichiers est en lecture seule?"; 
    258258 
    259259/* Delete Collections Menu Title */ 
    260 "Delete Collections" = "Effacer les collections"; 
     260"Delete Collections" = "Effacer des collections"; 
    261261 
    262262/* Marks this directory to be deleted */ 
    263 "Delete Directory" = "Effacer le répertoire"; 
    264  
    265 /* No comment provided by engineer. */ 
    266 "Delete Directory?" = "Effacer le répertoire?"; 
     263"Delete Directory" = "Effacer le dossier"; 
     264 
     265/* No comment provided by engineer. */ 
     266"Delete Directory?" = "Effacer le dossier ?"; 
    267267 
    268268/* No comment provided by engineer. */ 
     
    273273 
    274274/* No comment provided by engineer. */ 
    275 "Delete File?" = "Effacer le fichier?"; 
    276  
    277 /* No comment provided by engineer. */ 
    278 "Deletes this directory and its contents" = "Efface ce répertoire et son contenu"; 
     275"Delete File?" = "Effacer le fichier ?"; 
     276 
     277/* No comment provided by engineer. */ 
     278"Deletes this directory and its contents" = "Efface ce dossier et son contenu"; 
    279279 
    280280/* No comment provided by engineer. */ 
     
    285285 
    286286/* Display All Files (no filtering) */ 
    287 "Display All Files" = "Montrer tous les fichiers"; 
     287"Display All Files" = "Afficher tous les fichiers"; 
    288288 
    289289/* file duration in metadata display */ 
     
    294294 
    295295/* No comment provided by engineer. */ 
    296 "Edit the name for this directory" = "Editer le nom de ce répertoire"; 
     296"Edit the name for this directory" = "Modifier le nom de ce dossier"; 
    297297 
    298298/* Episode in metadata display */ 
     
    303303 
    304304/* Title */ 
    305 "Fetch Movie Data" = "acquerir les données de film"; 
     305"Fetch Movie Data" = "Acquérir les informations sur les films"; 
    306306 
    307307/* Title */ 
    308 "Fetch TV Show Data" = " acquerir des données d’émission "; 
     308"Fetch TV Show Data" = "Acquérir les informations sur les émissions"; 
    309309 
    310310/* Current TV Show import process format, filename */ 
    311 "Fetching For: %@" = "acquisition de: %@"; 
     311"Fetching For: %@" = "Acquisition de: %@"; 
    312312 
    313313/* File Not Present title */ 
    314 "File Not Present" = "Le fichier est absent"; 
     314"File Not Present" = "Le fichier est introuvable"; 
    315315 
    316316/* Import progress format, current and the max */ 
     
    321321 
    322322/* Getting artwork selection */ 
    323 "Getting artwork selection" = "acquisition de la selection de graphisme"; 
     323"Getting artwork selection" = "Acquisition de la selection de graphisme"; 
    324324 
    325325/* Hide Collections Menu Title */ 
    326 "Hide Collections" = "Cacher les collections"; 
     326"Hide Collections" = "Masquer les collections"; 
    327327 
    328328/* IMDb rating */ 
     
    333333 
    334334/* Title */ 
    335 "Import All Data" = "Importer toutes les données"; 
     335"Import All Data" = "Importation"; 
    336336 
    337337/* The import is complete */ 
     
    339339 
    340340/* The import is starting */ 
    341 "Initializing..." = "Initialisation..."; 
     341"Initializing.." = "Début de l'importation.."; 
    342342 
    343343/*      Selected Files */ 
    344 "Join Selected Files" = "Joindre les fichiers sélectionnés"; 
     344"Join Selected Files" = "Combiner les fichiers sélectionnés"; 
    345345 
    346346/* Join To Other Files */ 
    347 "Join To Other Files" = "Joindre aux autres fichiers"; 
    348  
    349 /* No comment provided by engineer. */ 
    350 "Joining Files" = "Joignant des fichiers"; 
     347"Join To Other Files" = "Combiner à d'autres fichiers"; 
     348 
     349/* No comment provided by engineer. */ 
     350"Joining Files" = "Concaténation des fichiers"; 
    351351 
    352352/* No comment provided by engineer. */ 
     
    354354 
    355355/* Mark whole directory as watched */ 
    356 "Mark All as Watched" = "Marquer tous comme vu"; 
     356"Mark All as Watched" = "Tout marquer comme regardé"; 
    357357 
    358358/* Mark file as unwatched */ 
    359 "Mark as Unwatched" = "Marquer tous comme non-vu"; 
     359"Mark as Unwatched" = "Tout marquer comme non-regardé"; 
    360360 
    361361/* Mark file as watched */ 
    362 "Mark as Watched" = "Marquer comme vu"; 
     362"Mark as Watched" = "Marquer comme regardé"; 
    363363 
    364364/* Marks this directory to be no longer be skipped during import */ 
    365 "Mark Directory For Importing" = "Marquer le répertoire pour l’importation"; 
     365"Mark Directory For Importing" = "Marquer le dossier pour qu'il fasse partie de l’importation"; 
    366366 
    367367/* Marks this directory to be skipped during import */ 
    368 "Mark this Directory to Skip Import" = "Marquer ce répertoire pour sauter l’importation"; 
     368"Mark this Directory to Skip Import" = "Marquer ce dossier pour qu'il ne fasse pas partie de l’importation"; 
    369369 
    370370/* parameter is last component of path, second is last path component of destination */ 
    371 "Move %@ to %@" = "deplacer %1$@ à %2$@"; 
     371"Move %@ to %@" = "Déplacer %1$@ vers %2$@"; 
    372372 
    373373/* Rename file description */ 
    374 "Move a file to another name" = "deplacer un fichier vers un autre nom"; 
     374"Move a file to another name" = "Renommer le fichier"; 
    375375 
    376376/* Marks this directory to be moved */ 
    377 "Move Directory" = "Faire bouger le répertoire"; 
     377"Move Directory" = "Déplacer le dossier"; 
    378378 
    379379/* Marks this file to be moved */ 
    380 "Move File" = "Faire bouger le fichier"; 
    381  
    382 /* No comment provided by engineer. */ 
    383 "Move this directory.  Select destination later." = "Faire bouger ce répertoire.  Choisir la destination plus tard."; 
    384  
    385 /* No comment provided by engineer. */ 
    386 "Move this file.  Select destination later." = " Faire bouger ce fichier.  Choisir la destination plus tard."; 
     380"Move File" = "Déplacer le fichier"; 
     381 
     382/* No comment provided by engineer. */ 
     383"Move this directory.  Select destination later." = "Déplacer ce dossier.  Choisir la destination plus tard."; 
     384 
     385/* No comment provided by engineer. */ 
     386"Move this file.  Select destination later." = "Déplacer ce fichier.  Choisir la destination plus tard."; 
    387387 
    388388/* Move File to within this directory */ 
    389 "Move to Here" = "Faire bouger jusqu’à ici"; 
     389"Move to Here" = "Déplacer vers.."; 
    390390 
    391391/* Movies Menu Item */ 
    392 "Movies" = "Les films"; 
     392"Movies" = "Films"; 
    393393 
    394394/* parameter is file/dir that is being moved */ 
    395 "Moving %@" = "%@ en train de être bougé"; 
    396  
    397 /* No comment provided by engineer. */ 
    398 "Moving Error" = "Erreur de deplacement"; 
    399  
    400 /* No comment provided by engineer. */ 
    401 "No pretty name to construct" = "Pas de joli nom à construire"; 
     395"Moving %@" = "Déplacement de %@"; 
     396 
     397/* No comment provided by engineer. */ 
     398"Moving Error" = "Erreur de déplacement"; 
     399 
     400/* No comment provided by engineer. */ 
     401"No pretty name to construct" = "Impossible de renommer automatiquement"; 
    402402 
    403403/* No Subtitle information available for a DVD */ 
     
    405405 
    406406/* No Audio information available for a DVD */ 
    407 "Not specified" = "Non spécifiée"; 
     407"Not specified" = "Non spécifié"; 
    408408 
    409409/* OK */ 
     
    411411 
    412412/* parameter is filename */ 
    413 "Opening %@" = "Ouvrant %@"; 
     413"Opening %@" = "Ouverture %@"; 
    414414 
    415415/* Title */ 
    416 "Populate File Data" = "remplir les données de fichier"; 
     416"Populate File Data" = "Alimentation des informations de fichier"; 
    417417 
    418418/* Do a file metadata import */ 
    419 "Populate Show Data" = "Peupler le champ ‘montrer les données’"; 
     419"Populate Show Data" = "Alimentation des informations des émissions"; 
    420420 
    421421/* No comment provided by engineer. */ 
     
    433433 
    434434/* No comment provided by engineer. */ 
    435 "Rename all files to a pretty name for those which a pretty name exists" = "Renommer tous les fichiers avec un joli nom pour ceux pour lesquels un joli nom existe"; 
     435"Rename all files to a pretty name for those which a pretty name exists" = "Tente de renommer automatiquement tous les fichiers avec nom sans caractÚres bizarres"; 
    436436 
    437437/* Rename all files to a pretty name */ 
    438 "Rename all Files to Pretty Name" = "Renommer tous les fichiers avec des jolis noms"; 
     438"Rename all Files to Pretty Name" = "Renommer tous les fichiers automatiquement"; 
    439439 
    440440/* Rename a collection */ 
     
    442442 
    443443/* Rename a directory */ 
    444 "Rename this Directory" = "Renommer ce répertoire"; 
     444"Rename this Directory" = "Renommer ce dossier"; 
    445445 
    446446/* Rename a file */ 
    447 "Rename this file" = "Renommer cette fichier"; 
     447"Rename this file" = "Renommer ce fichier"; 
    448448 
    449449/* Parameter is new name */ 
    450 "Rename to \"%@\"" = "Renommer à \"%@\""; 
    451  
    452 /* No comment provided by engineer. */ 
    453 "Rename to Pretty Name" = "Renommer avec un joli nom"; 
     450"Rename to \"%@\"" = "Renommer en \"%@\""; 
     451 
     452/* No comment provided by engineer. */ 
     453"Rename to Pretty Name" = "Tenter de renommer automatiquement"; 
    454454 
    455455/* Season / Episode in metadata display */ 
     
    460460 
    461461/* Mark directory as favorite description */ 
    462 "Sapphire will add this directory as favorite." = "Sapphire va ajouter ce répertoire comme un favori."; 
     462"Sapphire will add this directory as favorite." = "Sapphire va ajouter ce dossier comme un favori."; 
    463463 
    464464/* Mark directory as favorite description */ 
     
    466466 
    467467/* End text after import of files is complete */ 
    468 "Sapphire will continue to import new files as it encounters them.  You may initiate this import again at any time, and any new or changed files will be imported" = "Sapphire va continuer à importer des nouveaux fichiers au fur et a mesure.  Vous pouvez initier cette importation à tout moment et tous les fichiers nouveaux ou changés vont être importés"; 
     468"Sapphire will continue to import new files as it encounters them.  You may initiate this import again at any time, and any new or changed files will be imported" = "Sapphire va continuer à importer les nouveaux fichiers au fur et à mesure.  Vous pouvez initier cette importation à tout moment et tous les nouveaux fichiers ou les fichiers modifiés seront importés"; 
    469469 
    470470/* Favorite filtering description */ 
    471 "Sapphire will filter files to display only favorite files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour ne montrer que les fichiers favoris"; 
     471"Sapphire will filter files to display only favorite files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour n'afficher que les favoris"; 
    472472 
    473473/* Unwatched filtering description */ 
    474 "Sapphire will filter files to display only unwatched files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour ne montrer que les fichiers non-vus"; 
     474"Sapphire will filter files to display only unwatched files" = "Sapphire va filtrer les fichiers pour ne montrer que les fichiers non-regardés"; 
    475475 
    476476/* No filtering description */ 
    477 "Sapphire will not filter files, but instead display all files" = "Sapphire ne filtrera pas les fichiers, il va montrer tous les fichiers"; 
     477"Sapphire will not filter files, but instead display all files" = "Sapphire ne filtrera pas les fichiers, il va afficher tous les fichiers"; 
    478478 
    479479/* Mark directory as not favorite */ 
    480 "Sapphire will remove this directory from favorites." = "Sapphire va enlever ce répertoire des favoris."; 
     480"Sapphire will remove this directory from favorites." = "Sapphire va enlever ce dossier des favors."; 
    481481 
    482482/* Mark directory as not favorite */ 
    483 "Sapphire will remove this file from favorites." = "Sapphire va enlever ce fichier des favoris."; 
     483"Sapphire will remove this file from favorites." = "Sapphire va enlever ce fichier des favors."; 
    484484 
    485485/* Mark directory as unwatched description */ 
    486 "Sapphire will save this directory as unwatched." = "Sapphire va garder ce répertoire comme non-vu."; 
     486"Sapphire will save this directory as unwatched." = "Sapphire va marquer ce dossier comme non-regardé."; 
    487487 
    488488/* Mark directory watched description */ 
    489 "Sapphire will save this directory as watched." = "Sapphire va garder ce répertoire comme vu."; 
     489"Sapphire will save this directory as watched." = "Sapphire va marquer ce dossier comme regard."; 
    490490 
    491491/* Mark directory watched description */ 
    492 "Sapphire will save this file as unwatched." = "Sapphire va garder ce fichier comme non-vu."; 
     492"Sapphire will save this file as unwatched." = "Sapphire va marquer ce fichier comme non-regardé."; 
    493493 
    494494/* Mark directory watched description */ 
    495 "Sapphire will save this file as watched." = "Sapphire va garder ce fichier comme vu."; 
    496  
    497 /* No comment provided by engineer. */ 
    498 "Save Error" = "Erreur de sauvegarde"; 
     495"Sapphire will save this file as watched." = "Sapphire va marquer ce fichier comme regard."; 
     496 
     497/* No comment provided by engineer. */ 
     498"Save Error" = "Erreur d'enregistrement"; 
    499499 
    500500/* parameter is save path */ 
    501 "Saving Joined File to %@" = "Sauvegardant le fichier joint à %@"; 
     501"Saving Joined File to %@" = "Enregistrement du fichier combiné en %@"; 
    502502 
    503503/* Current scan import process format, directory */ 
    504 "Scanning Directory: %@" = "Lisant le répertoire: %@"; 
     504"Scanning Directory: %@" = "Analyse du dossier: %@"; 
    505505 
    506506/* Season in metadata display */ 
     
    520520 
    521521/* Prompt the user for showname with a file */ 
    522 "Select Show Title" = "Choisir le titre de l’émission de télé"; 
     522"Select Show Title" = "Choisir le titre de l’émission de TV"; 
    523523 
    524524/* Settings Menu Item */ 
     
    535535 
    536536/* Sort by Date description */ 
    537 "Sort by Date.  With TV Episodes, this is Air Date.  With Movies, this is Premier Date." = "Ranger par date.  Pour des épisodes des émissions de télé, celle-ci est la date a laquelle elles sont à l’antenne.  Pour des films, celle-ci est la date de la premiÚre."; 
     537"Sort by Date.  With TV Episodes, this is Air Date.  With Movies, this is Premier Date." = "Trier par date.  Pour des épisodes des émissions de TV : Date de passage à l’antenne.  Pour des films : Date de la premiÚre."; 
    538538 
    539539/* Sort by Episode Order description */ 
    540 "Sort by Episode Order." = "Ranger par l’ordre d’épisode."; 
     540"Sort by Episode Order." = "Trier par ordre d’épisode."; 
    541541 
    542542/* Sort by IMDB Top 250 Rank description */ 
    543 "Sort by IMDB Top 250 Rank." = "Ranger par rang IMDB des 250 plus hauts."; 
     543"Sort by IMDB Top 250 Rank." = "Trier selon le classement IMDB Top 250."; 
    544544 
    545545/* Sort by IMDB User Rating description */ 
     
    550550 
    551551/* Sort by Number of Awards Won description */ 
    552 "Sort by Number of Awards Won." = "Ranger par nombre de prix gagnés."; 
     552"Sort by Number of Awards Won." = "Trier par nombre de prix reimports."; 
    553553 
    554554/* Button */ 
    555 "Start Fetching Data" = "Commencer à rapporter les données"; 
     555"Start Fetching Data" = "Commencer l'acquisition des données"; 
    556556 
    557557/* Button */ 
    558 "Start Importing Data" = "Commencer à importer les données"; 
     558"Start Importing Data" = "Commencer l'importation des données"; 
    559559 
    560560/* Button */ 
     
    562562 
    563563/* Button */ 
    564 "Start Populating XML Data" = "Commencer à peupler les données XML"; 
     564"Start Populating XML Data" = "Commencer à remplir les données XML"; 
    565565 
    566566/* Track subtitles */ 
     
    568568 
    569569/* Mark Directory For Importing description */ 
    570 "Tells Sapphire it's okay to import from this directory." = "Dit à Sapphire qu’il peut importer de ce répertoire."; 
     570"Tells Sapphire it's okay to import from this directory." = "Indiquer à Sapphire qu’il peut importer depuis ce dossier."; 
    571571 
    572572/* Enable movie/show chooser description */ 
    573 "Tells Sapphire skip the TV Show and Movie choosers when importing and make selections automatically." = "Dit à Sapphire de sauter les menus d’émission de télé et de film en important et de faire des sélections automatiquement."; 
     573"Tells Sapphire skip the TV Show and Movie choosers when importing and make selections automatically." = "Indiquer à Sapphire de ne pas prendre en compte les fournisseurs d'informations sur les émissions de TV et les films lors de l'importation et de faire la sélection automatiquement."; 
    574574 
    575575/* Fetch Movie Data description */ 
    576 "Tells Sapphire that for every Movie, gather more information from the internet." = "Dit à Sapphire que pour chaque film il faut collecter plus d’informations de l’Internet."; 
     576"Tells Sapphire that for every Movie, gather more information from the internet." = "Indiquer à Sapphire de collecter plus d'informations sur internet pour chaque film."; 
    577577 
    578578/* Fetch TV Show Data description */ 
    579 "Tells Sapphire that for every TV episode, gather more information about this episode from the internet." = " Dit à Sapphire que pour chaque émission de télé il faut collecter plus d’informations de l’Internet."; 
     579"Tells Sapphire that for every TV episode, gather more information about this episode from the internet." = "Indiquer à Sapphire de collecter plus d'informations sur internet pour chaque émission de TV."; 
    580580 
    581581/* Skip Favorite shows description */ 
    582 "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the favorite shows filter." = "Dit à Sapphire qu’en changeant les paramÚtres du filtre il faut sauter le filtre des émissions favorites."; 
     582"Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the favorite shows filtre." = "Indiquer à Sapphire qu’en changeant les paramÚtres du filtre il ne faut pas prendre en compte le filtre des émissions favorites."; 
    583583 
    584584/* Skip Unwatched shows description */ 
    585 "Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the unwatched shows filter." = " Dit à Sapphire qu’en changeant les paramÚtres du filtre il faut sauter le filtre des émissions non-vues."; 
     585"Tells Sapphire that when changing filter settings, skip over the unwatched shows filtre." = " Indiquer à Sapphire qu’en changeant les paramÚtres du filtre il ne faut pas prendre en compte le filtre des émissions non-regardées."; 
    586586 
    587587/* Fast Directory Switching description */ 
    588 "Tells Sapphire that when using a filter, use the cached data to setup directories rather than scanning the directories themselves for new files." = "Dit à Sapphire qu’en utilisant un filtre il faut utiliser les données dans la cache pour établir les répertoires au lieu de balayer les répertoires eux-mêmes pour des nouveaux fichiers."; 
     588"Tells Sapphire that when using a filter, use the cached data to setup directories rather than scanning the directories themselves for new files." = "Indiquer à Sapphire qu’en utilisant un filtre il faut utiliser les données dans le cache pour mettre en place les dossiers au lieu de balayer les dossiers eux-mêmes pour rechercher des nouveaux fichiers."; 
    589589 
    590590/* Enable AC3 Passthrough description */ 
    591 "Tells Sapphire that you have an AC3 decoder and to enable passthrough of the full audio information to the decoder. This is how you get 5.1 and DTS output." = "Dit à Sapphire que vous avez un décodeur AC3 et lui permettre le traversement de toutes les informations audios vers le décodeur.  Voilà comment obtenir une restitution 5.1 et DTS."; 
     591"Tells Sapphire that you have an AC3 decoder and to enable passthrough of the full audio information to the decoder. This is how you get 5.1 and DTS output." = "Indiquer à Sapphire que vous avez un décodeur AC3 et lui permettre le transfert de toutes les informations audios vers le décodeur. Cela permet la restitution 5.1 et DTS."; 
    592592 
    593593/* Enable Directory lookup description */ 
    594 "Tells Sapphire that you want to use directory names instead of file names for identifying movies." = "Dit à Sapphire que vous voulez utiliser les noms de répertoire au lieu des noms de fichier pour identifier les films."; 
     594"Tells Sapphire that you want to use directory names instead of file names for identifying movies." = "Indiquer à Sapphire que vous voulez utiliser les noms de dossier au lieu des noms de fichier pour identifier les films."; 
    595595 
    596596/* Marks the directory to be a collection description */ 
    597 "Tells Sapphire to add this directory to the Collections list." = "Dit à Sapphire d’ajouter ce répertoire à la liste des collections."; 
     597"Tells Sapphire to add this directory to the Collections list." = "Indiquer à Sapphire d’ajouter ce dossier à la liste des collections."; 
    598598 
    599599/* Hide poster chooser description */ 
    600 "Tells Sapphire to automatically choose posters for movies instead of asking the user to choose one." = "Dit à Sapphire de choisir des affiches de cinéma automatiquement au lieu de demander de l’utilisateur à en choisir une."; 
     600"Tells Sapphire to automatically choose posters for movies instead of asking the user to choose one." = "Indiquer à Sapphire de choisir les jaquettes de film automatiquement au lieu de demander de l’utilisateur d'en choisir use."; 
    601601 
    602602/* clear file join list description */ 
    603 "Tells Sapphire to clear the file join list." = "Dit à Sapphire de vider la liste combinee des fichiers."; 
     603"Tells Sapphire to clear the file join list." = "Indiquer à Sapphire d'effacer la liste des fichiers combines."; 
    604604 
    605605/* Join Marked Files description */ 
    606 "Tells Sapphire to complete the file join." = "Dit à Sapphire d’achever la combinaison des fichiers."; 
     606"Tells Sapphire to complete the file join." = "Indiquer à Sapphire de terminer la combinaison des fichiers."; 
    607607 
    608608/* Hide perian audio info description */ 
    609 "Tells Sapphire to disable the display of audio codec and sample rate information." = "Dit à Sapphire de désactiver l’affichage du codec audio et des informations de taux d’échantillon."; 
     609"Tells Sapphire to disable the display of audio codec and sample rate information." = "Indiquer à Sapphire de désactiver l’affichage du codec audio et des informations de taux d’échantillon."; 
    610610 
    611611/* Hide show summary description */ 
    612 "Tells Sapphire to disable the display of the show's synopsis." = "Dit à Sapphire de désactiver l’affichage du synopsis de l’émission de télé."; 
     612"Tells Sapphire to disable the display of the show's synopsis." = "Indiquer à Sapphire de désactiver l’affichage du synopsis de l’émission de TV."; 
    613613 
    614614/* Hide perian video info description */ 
    615 "Tells Sapphire to disable the display of video codec, resolution, and color depth information." = "Dit à Sapphire de désactiver l’affichage des informations du codec vidéo, résolution, et profondeur de couleur."; 
     615"Tells Sapphire to disable the display of video codec, resolution, and color depth information." = "Indiquer à Sapphire de désactiver l’affichage des informations du codec vidéo, résolution, et profondeur de couleur."; 
    616616 
    617617/* Delete collections setting description */ 
    618 "Tells Sapphire to erase all knowledge of files in this collection." = "Dit à Sapphire d’effacer toute connaissance des fichiers dans cette collection."; 
     618"Tells Sapphire to erase all knowledge of files in this collection." = "Indiquer à Sapphire d'effacer ce qu'il avait appris des fichiers dans cette collection."; 
    619619 
    620620/* Populate File Data description */ 
    621 "Tells Sapphire to examine all files, and remember the file size, length and other information that can be gathered from the file itself." = "Dit à Sapphire d’examiner tous les fichiers et de se souvenir de la taille et de la longueur du fichier et des autres informations qui peuvent être recueillis du fichier lui-même."; 
     621"Tells Sapphire to examine all files, and remember the file size, length and other information that can be gathered from the file itself." = "Indiquer à Sapphire d’examiner tous les fichiers et de conserver leur taille, leur durée ainsi que toutes les informations qui peuvent être recueillies."; 
    622622 
    623623/* Mark directory to reset import decisions description */ 
    624 "Tells Sapphire to forget import decisions made on files in this directory." = "Dit à Sapphire d’oublier les décisions d’importation qui sont prises à propos des fichiers dans ce répertoire."; 
     624"Tells Sapphire to forget import decisions made on files in this directory." = "Indiquer à Sapphire de réinitialiser les choix d’importation pour les fichiers de ce dossier."; 
    625625 
    626626/* Mark a file to reset import decisions description */ 
    627 "Tells Sapphire to forget import decisions made on this file." = "Dit à Sapphire d’oublier les décisions d’importation qui sont prises à propos de ce fichier."; 
     627"Tells Sapphire to forget import decisions made on this file." = "Indiquer à Sapphire de ne pas conserver les choix d’importation pris à propos de ce fichier."; 
    628628 
    629629/* Hide the ui quitter description */ 
    630 "Tells Sapphire to hide the main menu element forcing FrontRow to quit." = "Dit à Sapphire de cacher l’élément du menu principal ce qui force FrontRow à s’arrêter."; 
     630"Tells Sapphire to hide the main menu element forcing FrontRow to quit." = "Indiquer à Sapphire de masquer l’élément du menu principal ce qui force FrontRow à s’arrêter."; 
    631631 
    632632/* Hide collections setting description */ 
    633 "Tells Sapphire to hide this collection on the main menu." = "Dit à Sapphire de cacher cette collection sur le menu principal."; 
     633"Tells Sapphire to hide this collection on the main menu." = "Indiquer à Sapphire de masquer cette collection sur le menu principal."; 
    634634 
    635635/* Import collections setting description */ 
    636 "Tells Sapphire to ignore this collection when running any import tool." = "Dit à Sapphire d’ignorer cette collection en démarrant un quelconque outil d’importation."; 
     636"Tells Sapphire to ignore this collection when running any import tool." = "Indiquer à Sapphire d’ignorer cette collection lors de l'importation, quel que soit l'outil utilisé."; 
    637637 
    638638/* Disable the anonymous reporting description */ 
    639 "Tells Sapphire to not report any anonymous information on how you use Sapphire. Anonymous reporting enables us to improve the plugin for future use." = "Dit à Sapphire de ne pas rapporter des informations anonymes sur comment utiliser Sapphire.  Le rapport anonyme nous permet d’améliorer le plugin pour l’utilisation future."; 
     639"Tells Sapphire to not report any anonymous information on how you use Sapphire. Anonymous reporting enables us to improve the plugin for future use." = "Indiquer à Sapphire de ne pas rapporter des informations anonymes sur comment vous utilizes Sapphire.  Le rapport anonyme nous permet d’améliorer le produit."; 
    640640 
    641641/* Mark whole directory to re-fetch its movie data */ 
    642 "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this directory the next time an import is run." = "Dit à Sapphire de re-acquerir les métadonnées de film pour ce répertoire la prochaine fois qu’on démarre une importation."; 
     642"Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this directory the next time an import is run." = "Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations de film pour ce dossier la prochaine fois qu’une importation sera lancée."; 
    643643 
    644644/* Mark file to refetch movie description */ 
    645 "Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this file the next time an import is run." = " Dit à Sapphire de rapporter les métadonnées de film pour ce fichier la prochaine fois qu’on démarre une importation."; 
     645"Tells Sapphire to refetch Movie metadata for this file the next time an import is run." = "Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations de film pour ce fichier la prochaine fois qu’une importation sera lancée."; 
    646646 
    647647/* Mark directory to refetch tv data description */ 
    648 "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this directory the next time an import is run." = " Dit à Sapphire de rapporter les métadonnées d’émission de télé pour ce répertoire la prochaine fois qu’on démarre une importation."; 
     648"Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this directory the next time an import is run." = "Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations des émissions de TV pour ce dossier la prochaine fois qu’une importation est lancée."; 
    649649 
    650650/* Mark file to refetch tv data description */ 
    651 "Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this file the next time an import is run." = " Dit à Sapphire de rapporter les métadonnées d’émission de télé pour ce fichier la prochaine fois qu’on démarre une importation."; 
     651"Tells Sapphire to refetch TV Show metadata for this file the next time an import is run." = " Indiquer à Sapphire de re-acquérir les informations des émissions de TV pour ce fichier la prochaine fois qu’une importation sera lancée."; 
    652652 
    653653/* Mark directory to delete metadata description */ 
    654 "Tells Sapphire to remove all metadata for this directory." = "Dit à Sapphire d’enlever toutes les métadonnées pour ce répertoire."; 
     654"Tells Sapphire to remove all metadata for this directory." = "Indiquer à Sapphire d’enlever toutes les métadonnées pour ce dossier."; 
    655655 
    656656/* Mark file to delete metadata description */ 
    657 "Tells Sapphire to remove all metadata for this file." = " Dit à Sapphire d’enlever toutes les métadonnées pour ce fichier."; 
     657"Tells Sapphire to remove all metadata for this file." = " Indiquer à Sapphire de supprimer toutes les informations pour ce fichier."; 
    658658 
    659659/* Marks the directory to no longer be a collection description */ 
    660 "Tells Sapphire to remove this directory from the Collections list." = "Dit à Sapphire d’enlever ce répertoire de la liste de collections."; 
     660"Tells Sapphire to remove this directory from the Collections list." = "Indiquer à Sapphire de supprimer ce dossier de la liste des collections."; 
    661661 
    662662/* Mark this Directory to Skip Import description */ 
    663 "Tells Sapphire to skip this directory when importing." = "Dit à Sapphire de sauter ce répertoire en faisant une importation."; 
     663"Tells Sapphire to skip this directory when importing." = "Indiquer à Sapphire de ne pas prendre en compte ce dossier lors d'une importation."; 
    664664 
    665665/* Mark file and join description */ 
    666 "Tells Sapphire to use this file to complete the joined list." = "Dit à Sapphire comment utiliser ce fichier pour achever la liste combinee."; 
     666"Tells Sapphire to use this file to complete the joined list." = "Indiquer à Sapphire d'utiliser ce fichier pour terminer la liste combinée."; 
    667667 
    668668/* Mark file to be joined description */ 
    669 "Tells Sapphire you wish to add this file to a list of files to be joined. The files will be joined in the order they were added to the list." = "Dit à Sapphire que vous voulez ajouter ce fichier à une liste de fichiers à être combinee.  Les fichiers seront raccordés dans l’ordre dans lequel ils étaient ajoutés à la liste."; 
     669"Tells Sapphire you wish to add this file to a list of files to be joined. The files will be joined in the order they were added to the list." = "Indiquer à Sapphire que vous voulez ajouter ce fichier à une liste de fichiers à être combinés.  Les fichiers seront raccordés dans l’ordre dans lequel ils ont été ajoutés à la liste."; 
    670670 
    671671/* File not present error string */ 
    672 "The File %@ is not present.  Either a drive is not mounted or your metadata has not been imported recently" = "Le fichier %@ est absent.  Soit un disques n’est pas monté, soit vos métadonnées n’ont pas été importées récemment"; 
     672"The File %@ is not present.  Either a drive is not mounted or your metadata has not been imported recently" = "Le fichier %@ est manquant.  Soit un disque n’est pas monté, soit vos informations n’ont pas été récemment importées"; 
    673673 
    674674/* Name taken on a file/directory rename; parameter is name */ 
    675 "The name %@ is already taken" = "Le nom %@ a déjá été choisi"; 
     675"The name %@ is already taken" = "Le nom %@ set déjà utilisé"; 
    676676 
    677677/* Description of the movie import */ 
    678 "This tool will attempt to fetch information about your Movie files from the Internet (IMDB/IMPAwards).  This procedure may take quite some time and could ask you questions.  You may cancel at any time." = "Cet outil va essayer de rapporter des informations de vos fichiers de film de l’Internet (prix IMDB/IMP).  Cette procédure peut durer longtemps et elle va peut-être vous poser des questions.  Vous pouvez l’annuler a tout moment."; 
     678"This tool will attempt to fetch information about your Movie files from the Internet (IMDB/IMPAwards).  This procedure may take quite some time and could ask you questions.  You may cancel at any time." = "Cet outil va tenter d'acquérir les informations concernant vos films sur internet (site IMDB/IMPAwards).  Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention.  Vous pouvez l’annuler a tout moment."; 
    679679 
    680680/* Description of the movie import */ 
    681 "This tool will attempt to fetch information about your TV shows files from the Internet (TVRage).  This procedure may take quite some time and could ask you questions.  You may cancel at any time." = "Cet outil va essayer de rapporter des informations de vos fichiers d’émission de télé de l’Internet (TVRage).  Cette procédure peut durer longtemps et elle va peut-être vous poser des questions.  Vous pouvez l’annuler quand tu veux."; 
     681"This tool will attempt to fetch information about your TV shows files from the Internet (TVRage).  This procedure may take quite some time and could ask you questions.  You may cancel at any time." = "Cet outil va tenter d'acquérir les informations concernant vos emissions de TV sur internet (site TVRage).  Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention.  Vous pouvez l’annuler a tout moment."; 
    682682 
    683683/* Description of all meta import */ 
    684 "This tool will import all the metadata it can find.  This procedure may take quite some time and could ask you questions.  You may cancel at any time." = "Cet outil va importer toutes les métadonnées qu’il peut trouver.  Cette procédure peut durer longtemps et elle va peut-être vous poser des questions.  Vous pouvez l’annuler quand tu veux."; 
     684"This tool will import all the metadata it can find.  This procedure may take quite some time and could ask you questions.  You may cancel at any time." = "Cet outil va importer tous les fichiers disponibles.  Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention.  Vous pouvez l’annuler a tout moment en appuyant sur 'Menu'."; 
    685685 
    686686/* Description of the import processes */ 
    687 "This tool will populate Sapphire's File data.  This procedure may take a while, but you may cancel at any time." = "Cet outil va peupler les données de fichier de Sapphire.  Cette procédure peut durer longtemps mais vous pouvez annuler quand tu veux."; 
     687"This tool will populate Sapphire's File data.  This procedure may take a while, but you may cancel at any time." = "Cet outil va alimenter les informations des fichiers de Sapphire.  Cette procédure peut prendre du temps et requérir votre attention.  Vous pouvez l’annuler a tout moment."; 
    688688 
    689689/* TV Shows Menu Item */ 
    690 "TV Shows" = "Emissions de télé"; 
     690"TV Shows" = "Emissions de TV"; 
    691691 
    692692/* Import complete format with number updated */ 
    693 "Updated %0.0f Entries." = "%0.0f éléments mis à jour"; 
    694  
    695 /* No comment provided by engineer. */ 
    696 "Upgrade Metadata" = "Mettre les métadonnées à jour"; 
    697  
    698 /* No comment provided by engineer. */ 
    699 "Upgrading Collection Prefs" = "Mettant vos préférences de collection à jour"; 
    700  
    701 /* No comment provided by engineer. */ 
    702 "Upgrading Complete; Press Menu to Go Back" = "Mise à jour terminée ; appuyez sur Menu pour rentrer"; 
    703  
    704 /* No comment provided by engineer. */ 
    705 "Upgrading Joined Files" = "Mettant les fichiers raccordés à jour"; 
    706  
    707 /* No comment provided by engineer. */ 
    708 "Upgrading Metadata" = "Mettant les métadonnées à jour"; 
    709  
    710 /* No comment provided by engineer. */ 
    711 "Upgrading Movie Translations" = "Mettant les traductions de film à jour"; 
    712  
    713 /* No comment provided by engineer. */ 
    714 "Upgrading TV Translations" = "Mettant les traductions de télé à jour"; 
     693"Updated %0.0f Entries." = "%0.0f éléments mis à jour."; 
     694 
     695/* No comment provided by engineer. */ 
     696"Upgrade Metadata" = "Mettre les informations à jour"; 
     697 
     698/* No comment provided by engineer. */ 
     699"Upgrading Collection Prefs" = "Mettre à jour les préférences des collections"; 
     700 
     701/* No comment provided by engineer. */ 
     702"Upgrading Complete; Press Menu to Go Back" = "Mise à jour terminée. Appuyez sur Menu pour sortir"; 
     703 
     704/* No comment provided by engineer. */ 
     705"Upgrading Joined Files" = "Mise à jour des fichiers combinés"; 
     706 
     707/* No comment provided by engineer. */ 
     708"Upgrading Metadata" = "Mise à jour des informations"; 
     709 
     710/* No comment provided by engineer. */ 
     711"Upgrading Movie Translations" = "Mise à jour des traductions de film"; 
     712 
     713/* No comment provided by engineer. */ 
     714"Upgrading TV Translations" = "Mise à jour des traductions des émissions TV"; 
    715715 
    716716/* First video track details */ 
     
    721721 
    722722/* The import is complete, just waiting on background processes */ 
    723 "Waiting for background import to complete" = "Attendant l’achÚvement de l’importation du contexte"; 
    724  
    725  
     723"Waiting for background import to complete" = "Importation terminée avec succÚs. Fin du processus en cours"; 
     724 
     725